登录
[宋] 仇远
业风宦海足波澜,常忆西湖南北山。
熟处肯忘生处乐,别时虽易见时难。
奉亲还舍君先得,投檄归田我未閒。
漫说桃源人迹绝,故园松菊半荒残。
下面是我根据要求所写:
古人有名山川处,今我来归情更笃。我如一叶浮萍,在这人生的江湖中,经历了无数风浪,而心中最怀念的,却是那西湖南北的山水。我深知熟悉的地方,怎会轻易忘记生我养我的故乡的欢乐,而离别虽易,再相见却难。
我尊敬的长者,已经在故乡享受着天伦之乐,而我却还在忙碌中,无法抽身。我希望能像他那样,奉亲于前,回到我那心心念念的家园。带着我的职务离开家园,但我没有放弃我的田野,那里有我未了的牵挂。
我无需再讲述那传说中的桃花源,虽然人迹罕至,但我那故园松菊,已经半荒残。那是我的根,我的心在寻找那个属于我的田园。此刻的我,归心似箭,只盼早日回到那久违的家乡。
现代文译文:我曾在生活的风浪和职场的波澜中浮沉,但我心中最怀念的,却是那熟悉的家乡南北山。我深知在熟悉的地方享受生活,怎会忘记生我养我的故乡的欢乐。虽然离别容易相见难,但我心中对家乡的思念更深。
在故乡,我尊敬的长者已经先我而归,他在那里享受着天伦之乐。而我还在忙碌中,无法抽身。我希望我能像他那样,能够奉亲于前,回到我那心心念念的家园。带着我的职务离开家园的我,并没有放弃自己的田园生活,那里有我未了的牵挂。
如今,我已经明白不必再去描述那传说中的桃花源了,因为尽管人迹罕至,但我的故园松菊却已经荒芜不堪。这就是我的根,我的心灵深处一直渴望的田园生活。此刻的我,归心如箭,只想尽快回到我日思夜想的家乡。这就是这首诗给我带来的感触,也是我对于田园生活的深深眷恋。