登录

《九月八日持螯》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《九月八日持螯》原文

趁晴明日拟登高,十里龙山肯惮劳。

但愿有钱堪对菊,莫愁无手可持螯。

虱官只合辞归去,鼠腹安能赋老饕。

行见白衣人送酒,已拚痛饮读离骚。

现代文赏析、翻译

九月八日持螯

作者:仇远

九月八日是重阳,十里龙山我欲往。 莫道元郎只麽归,稻田高处便当窗。

清霜紫蟹红橙香,小手持螯思泛泛。 寄言天下多诗肠,无辞翦蟹共新酿。

首先,“九月八日是重阳,十里龙山我欲往。”这两句说明作者早有意于此行,这次不是初次。从“明日”二字可知,今日已是九月初九,时令正逢重阳佳节。秋高气爽,登高游目四野,正宜。“十里龙山肯惮劳”,点出龙山(在今杭州市西余杭县南)。古时有重九登高习俗。三句底下突接一“但”字,便扫除下面所想的不痛快,有关的老菊赏花持螯无成和个人的醉乡清话聊且等等顾虑都在下文一气使出了。“莫道元郎只麽归”,一句中“莫道”是作主语,“只麽”是作谓语,即不要说只有回家算了。“但愿有钱堪对菊”,对菊是赏菊,重九时节正是赏菊的好时候。“但愿有钱堪对菊”,即是说有财就可把菊来栽。“莫愁无手可持螯”,这句中“手”字是作动词用,即持螯有手。“虱官只合辞归去”,这句是说自己鼠窃狗偷的品行只合辞别而去。“安能赋老饕”,这句是说岂能以老饕相向。

下面,“行见白衣人送酒,已拚痛饮读离骚。”这是说已见白衣人送酒,则不免痛饮,而读离骚正是作者本意所在。这两句可看作《九月八日》诗主旨所在:诗人赋重阳持螯,并由此抒发感慨,表现出愤激不平的心情。

全诗如一幅画,诗人仿佛在画中行,且听他娓娓而谈。这首诗用语浅易而寄托幽深,挥洒自如而风韵飘然,这在仇远诗中是常见的。仇远诗有清气,或以之作不染俗尘求之过甚也。仇远诗鉴赏此诗用对句起,又用对句结。从头至尾无一闲语。而且诗意甚明,虽用古事如游古迹、用古人如《楚辞》等语面都带时俗成语。“辞官归隐”、“痛饮读《骚》”等等均属于大众耳熟能详的故事、名言和口彩。诗人也未必不是借用这些名士作派来反衬自己清高、自我解嘲、甚至表白自己于世无求之襟怀。因此鉴赏此诗除了读其词意之外还须品味其炼句炼字的功夫。如“明日拟登高”的“晴”字,“肯惮劳”的“肯”字,“安能赋老饕”的“安”字,“行见白衣人送酒”的“行见”二字等等,都是经过反复琢磨、推敲过的。又如“稻田高处便当窗”之“高”字,“小手持螯思泛泛”之“思”字,“已拚痛饮读离骚”之“拚”字等等也都有这样的效果。

至于说此诗的用典、对仗、炼字等等皆有清韵,这可能是仇远诗的一个共同特点罢。

译文:重阳佳节前一天我打算登高望远;十里龙山我会不惧辛劳前往;只希望家中有钱能够赏菊这心愿;莫再为无手可持的蟹而发愁烦恼;自当辞官归去属鼠窃狗盗之徒怎好当面;窃食成性哪里还谈得上为老饕;岂能就此罢休马上会有白衣人送酒来;借着酒劲定要痛饮读《离骚》。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号