登录

《秋晚斋居》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《秋晚斋居》原文

君子堂西屋数间,但能容膝敢求安。

悄无人迹如深井,惯听秋声是冷官。

系马阶前慵夜秣,种蔬墙下助朝餐。

攜来书卷犹堪读,好共青灯了岁寒。

现代文赏析、翻译

秋晚斋居

君子堂西屋数间,但能容膝敢求安。

悄无人迹如深井,惯听秋声是冷官。

系马阶前慵夜秣,种蔬墙下助朝餐。

携来书卷犹堪读,好共青灯了岁寒。

这是作者晚年居处之所,生活十分清苦。这首诗记述的是深秋之夜斋居的情况,写了屋、人、动物、植物,而推求其本源,就是“君子的住所”。由己及人,勉励自己,可见诗人的为人。“青灯”表光亮寥落,“岁寒”则说明这是深秋时节了,这些都带有几分寒意。“惯听秋声是冷官”更觉得秋气逼人。仇远善于从平淡中见神韵,善于以小见大,他的诗才情并非横溢丰腴,而是内才妥帖。这首诗用词简练,寓意深长,对幽清岁暮,很有诗情画意。

译文:

君子堂西边住着几间屋子,只要能容下我住下,哪怕是一点也不宽敞呢?周围悄无人的踪迹真像井底一样,我是个早已习惯聆听秋声的冷官。

门前阶下拴着马匹懒得再喂夜食,墙下地里种着些蔬菜当早餐。虽没有什么珍贵的书卷可以阅读,还好有书卷可以照明度送走残年。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号