登录

《眼儿媚·苔笺醉草调清平》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《眼儿媚·苔笺醉草调清平》原文

苔笺醉草调清平。鸦墨湿浮云。霓裳步冷,琼箫声断,旧梦关心。

小乔不恋周郎老,翠被折秋痕。那堪门外,黄花红叶,细雨更深。

现代文赏析、翻译

眼儿媚·苔笺醉草调清平

苔笺上墨迹斑斑,仿佛酒醉草书,清平调韵如流水行云。墨鸦滴落,如同乌云密布。她身着霓裳羽衣,步履轻盈,如箫声断续,往事依旧萦绕在心。

小乔已不再眷恋周郎,红颜渐老。她独卧翠被之中,秋意已深。怎堪忍受门外,黄花凋零,红叶飘零,细雨如丝,更深露重。

这首词描绘了一位女子在秋雨中回忆往事的情景。仇远以细腻的笔触,描绘了女子的神态和内心世界。词中运用了丰富的意象,如苔笺、墨鸦、霓裳、琼箫等,营造出一种凄美、哀婉的氛围。同时,词中也通过对比小乔与周郎的往事和现实中的秋雨黄叶,表达了女子对时光流逝、青春不再的感慨。

现代文译文:

在苔藓斑斑的笺纸上,我醉酒挥毫,调弄清平调韵。墨鸦滴落的痕迹,如同乌云般阴郁。她身着美丽的霓裳羽衣,步履轻盈,但箫声却突然中断,勾起了她过去的回忆。那些美好的时光已经远去,小乔也已不再眷恋周郎的年轻模样。她独卧在翠被之中,看着秋意渐深,不禁感慨万分。

门外,黄花已经凋零,红叶飘零,细雨如丝,更深露重。这个女子不禁心生愁思,感慨时光荏苒,青春不再。整首词情感深沉,通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了一个女子在秋雨中回忆往事的情景,令人为之动容。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号