登录
[宋] 仇远
何年霜月子,写此西山真。
峨冠褐宽博,诗书发精神。
可以寘岩壑,可以登麒麟。
斯人不可作,令我思乾淳。
宋仇远《题西山真先生像》
在这个特殊的日子里,我能看到你的身影,你以笔墨描绘了西山真人的形象。你身穿宽大的长袍,手持诗书,你的精神气质仿佛从诗书中散发出来。
你可以将你的形象安置在岩壑之间,也可以在麒麟之上展现你的风采。你的人格魅力,你的精神风貌,是无法被替代的。
可惜你已不在人世,你的离去让我只能在这画像中寻找你的身影,回想那个乾淳时期的盛世。你的影响力已经超越了时空,让我对你的敬仰之情愈发强烈。
在现代文翻译中,我们可以理解为:在某个特殊的时刻,我仿佛能感受到你的存在,你通过笔墨勾勒出西山真人的形象,穿着宽大的长袍,手持诗书,展现出精神饱满的风采。你的人像可以安放在山间谷地,也可以在艺术作品中展示你的风貌。你的人品和风度是无法复制的。
你对现代的影响在于,你的形象和精神将永远存在于诗词之间,对于渴望内心澄明的读者具有重要意义。我遗憾于你已经离去,使我只能怀念你、感慨你的时代繁荣,我对你怀有深深的敬仰。这首诗是我对你们所有无名但品德高尚者的赞誉。在你的存在感不再的现实之中,我们会把你和他作为某种精神的象征而铭记在心。