登录

《三叠》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《三叠》原文

为贫干雨禄,匏系欲归难。

雁字谁能寄,鸥盟久已寒。

自怜秦博士,何似卫伶官。

终觉家居乐,高眠一枕安。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首描写诗人思乡之情的诗。仇远在宋末元初是一个遗民,大半生过着隐居生活。他热爱山水田园生活,喜欢与江湖上的渔翁、钓者、樵夫等交往,常以诗歌抒发其隐居之乐。

首联“为贫干雨禄,匏系欲归难”,诗人直言自己因为贫穷而不得不为官,虽然想要归隐却因为各种原因难以如愿。“干雨禄”,语带双关,既指为官是因为生活所迫,又暗指自己就像雨中的飞鸟,身不由己。“匏系”,用《诗经·邶风·匏有苦叶》的典故,用以表示归隐。

颔联“雁字谁能寄,鸥盟久已寒”两句以雁寄信,以鸥盟为寒,表达了诗人对家乡的深深思念和无奈之情。颈联“自怜秦博士,何似卫伶官。”诗人自比为战国时入秦为博士而思归的鲁仲连,又似春秋时出仕卫国为伶官的范蠡。两句表达了诗人对归隐生活的向往之情。尾联“终觉家居乐,高眠一枕安”,诗人直言在家乡的生活才是最乐的,高枕无忧,安然入睡。

整首诗语言朴素自然,情感真挚,表达了诗人对归隐生活的向往之情。仇远诗风清丽流畅,清新可读。

译文:

我因为贫穷而不得不为官,想要归隐却因为各种原因难以如愿。谁能帮我传递对家乡的思念?与水边白鸥的友谊已冷却。我自比为秦博士和卫国的伶官,他们最终选择了自己的家园。我深知在家乡的生活才是最乐的,高枕无忧,安然入睡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号