登录

《江上枫》唐成彦雄原文赏析、现代文翻译

[唐] 成彦雄

《江上枫》原文

江枫自蓊郁,不竞松筠力。

一叶落渔家,残阳带秋色。

现代文赏析、翻译

江枫

唐 成彦雄

江枫自蓊郁,不竞松筠力。 一叶落渔家,残阳带秋色。

这首小诗描绘了一幅秋江暮色的画面。枫叶茂盛,却无松树那样坚韧,在秋江暮色中,一片枫叶飘零,显得格外惹眼。

首句“江枫自蓊郁”,诗人以赞美之笔,描绘出江边枫树的繁茂,给人以清幽之美。然而,枫叶再茂,终究是柔弱的,它无力与松筠争辉。次句“不竞松筠力”,就反衬出江枫的薄弱。于是,随着一阵秋风吹过,枯叶纷纷落向江中渔家,一位渔民在夕阳中划着船出来。这里,从江枫到渔家的片片枯叶,再从渔民渐去渐远的帆影,映衬着渐渐落下的残阳,染红了整个秋色,构成了一幅宁静而凄凉的秋江暮色图。

此诗与同为咏“江枫”而作的杜牧的《秋夕》相比,各有特点。杜牧的诗:江枫渔火对愁眠,从一叶落、月照愁人中流露出无限的哀愁。而这首诗却是以描写秋色为主,情寓于景之中,没有表现出半点哀愁怨恨之情。这大概是因为两位诗人的审美情趣不同,所选取的景物不同所致。

诗人在这里用了“残阳带秋色”一句来描绘秋色之美,也十分成功。它不仅点明了当时的时间,而且通过夕阳这一形象,把山、水、树、人家等物融为一体,构成一幅大自然的美丽景色。更为精妙的是用“带”字,把残阳与秋色联系在一起,残阳仿佛是一个玩弄色彩的魔术师似的,把秋天的色彩染得格外艳丽动人。总之,诗人成彦雄虽然未曾到过南方水乡,但正因为他抓住了这儿极为普通的景色和景物特征,进行了极其成功地刻画描写,从而创作出一种极其优美的水乡景色画。令人读后感到美不胜收!

今译:江岸边的枫树郁郁葱葱 却没有松柏那样的坚毅 力争上游 不如松柏那样无需费心经营也不羡慕它们拼搏自强 不及秋风扫尽的枯叶 一片死寂似的枯叶飘落到那宁静安详的渔家 一轮残阳带着深深的悲凉凄婉把江枫秋色染得更美……

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号