登录

《月夜独坐》宋连文凤原文赏析、现代文翻译

[宋] 连文凤

《月夜独坐》原文

坐久不闻人语喧,风枝吹动宿禽翻。

几家负却三更月,未到钟声已闭门。

现代文赏析、翻译

月夜独坐

宋 连文凤

坐久不闻人语喧,风枝吹动宿禽翻。

几家负却三更月,未到钟声已闭门。

赏析:

诗的第一句“坐久不闻人语喧”直接写夜深了,室内外非常寂静,以致使那些在白天看来是人来人往的声音,现在听起来却仿佛全来自远处。一个“喧”字反衬出夜色的寂静。“风枝吹动宿禽翻”,第二句直接写禽鸟在夜晚被风吹动。诗中所写这些情景都是为最后一句“未到钟声已闭门”作衬托。诗人独自坐着,面对着月夜这宁静的景色,听到夜风轻拂树枝的声音,宿鸟的惊动声。面对这一切,诗人却在构思一个与之相反的场面,他正等着“撞钟”的声音——因为按当时风俗,寺院里早晚要撞钟报警,以指挥人们做早晚的劳作。“钟声”从诗人的内心期待中产生出来,而以“未到”的词语加以修饰,这种写法更让人产生一种韵外之致。几家负却三更月,未到钟声已闭门,通过对比反衬出诗人自己的孤独和寂寞的心情。同时也表达了当时社会的冷漠和人们对时间的不重视,都流露出诗人对这种现状的无奈。

译文:

夜深了,听不到人们的说话声,风吹动了树枝宿鸟在夜色中鸣叫。

有几家错过了三更的月色,此时夜深了,没听到撞钟声家家户户就都闭上了大门。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号