登录

《费壶天人一理堂》宋连文凤原文赏析、现代文翻译

[宋] 连文凤

《费壶天人一理堂》原文

高高下下两无穷,尽在壶天一色中。

俯仰不堪供一笑,何当相与问洪蒙。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗描绘了一幅雄浑壮丽的景象。“高高下下两无穷,尽在壶天一色中”,山峦起伏,连绵不绝,一眼望去,尽收眼底,景色如画,仿佛置身于一片奇幻的世界。这里把自然景象比喻成一个大壶天,使得山水间独具美感,极具创造力。“壶天”,用来象征一方净土。通常是把瓶器之天作狭义的用此句偏借形容世间事物的澄澈纯静;“何当相与问洪蒙”,“莫谁干事诗安穷?”双者谓颠簸人水中深处未知能否脱去愚恶不化。《国风》、《离骚》字记宝修钵焚中人尚想玉女以正其志且作字未有人不可脱出污秽,去就本末。从整体来看,诗人对自然的崇高赞美与自身的宏图壮志形成鲜明对比。同时诗人借景抒情,把自身豪迈之情寓于景中,以寄寓其博大的情怀和人生理想。

至于现代文译文,我想这样的诗文是难以直译的,因为其中的意蕴往往需要通过文字营造的意象来表达。但是,我会尽我所能以现代的语言描述诗中的画面和情感。例如,“高高下下两无穷”可以译为“山峦高远,无边无际”,而“何当相与问洪蒙”则可能被理解为“何时能一同探寻天地之奥秘”。这只是对诗句的初步理解,希望能帮助你更好地理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号