登录

《董源山水图为北客赋》宋连文凤原文赏析、现代文翻译

[宋] 连文凤

《董源山水图为北客赋》原文

江南本是山水国,峡影峨云插空碧。

世人爱画不爱真,一幅生绡悬素壁。

董生好手毕宏上,意在笔先方落笔。

云关岫幌扫层青,月浦烟汀写修白。

纵横琐细分毫厘,变化幽冥绝痕迹。

沧江碣石忽破碎,片纸散漫留不得。

当年载入米家船,夜夜虹光八千尺。

新评信品夸天真,声价祗今万钱直。

流传知落几人手,神物护持入君室。

世间尤物能移人,莫看江南望江北。

现代文赏析、翻译

董源山水图为北客赋

江南山水秀丽如画,峰峦云影倒映碧空。 世人偏爱画中之景,忽视真实山水更美。 董源技艺精湛如毕宏,落笔之前先构思。 云关雾锁掩映青峦,月浦烟汀勾勒白鹭。 笔触细腻如琐细分,幽深奇幻无痕迹。 江水破碎如沧海碣石,散落纸片留不住。 当年此画载于米船,夜夜虹光绚烂照人。 新评赞赏画作天工,声名如今价值万金。 此画流转落入几人手?神灵护持入君室。 世间尤物能引人,望江南北难抵其魅力。

下面是这首诗的现代文译文:

江南水乡本就是山水之国,峻峰云影高插入云,碧空如洗。人们常常被画中的美景所吸引,却忽视了真实山水的魅力。董源的画技精湛,甚至可以与毕宏相提并论。他在落笔之前,总是深思熟虑,精心构思。云关雾锁的山峦,月浦烟汀的景色,都被他巧妙地勾勒出来。他的笔触细腻如琐细,深邃奇幻,无迹可寻。突然间,江水如沧海碣石般破碎,而那散落的纸片也留不住。这幅画当年载于米家船上,每夜都如虹光绚烂。如今的新评和赞赏都只是出于对画作的天然赞美,它的声名如今价值万金。这幅画将要去到多少人的手中?只有神灵会护持它进入君子的家中。世间尤物能引人瞩目,不要只是望江南,更要亲眼看江南。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号