登录

《送吴言可之鄞》宋连文凤原文赏析、现代文翻译

[宋] 连文凤

《送吴言可之鄞》原文

四明多胜迹,不惮此行难。

客棹霜天晚,征衫道路寒。

湖灵通夕见,海日带潮看。

莫远乘槎去,风涛卒未安。

现代文赏析、翻译

送别

四明是个多胜迹的地方,你这次去也不怕行程艰难。

客船在寒霜的夜晚起航,征衫在寒冷的道路旁穿上。

湖神在晚上与你会面,海日带着潮水呈现眼前。

不要乘船去乘槎远游,风高浪急实在不安。

连文凤的这首《送吴言可之鄞》诗,是一首送别诗,也是一首劝勉诗。它表达了对友人的深情厚意,也表达了对友人的劝勉之意。

首联“四明多胜迹,不惮此行难”,开门见山,表明了送别之地是胜迹众多、富有山水的名城。“四明”是地名,即四明山,在浙江境内,“胜迹”是对名胜的敬词。作者说,四明是个风景优美的地方,有很多值得一游的名胜古迹。你这次去鄞县,也不怕行程艰难,正表明了这次旅程的价值和意义。“不惮”二字可见友人的坦荡和决心。

颔联“客棹霜天晚,征衫道路寒”是说送别的时间——霜天的傍晚和行程的艰辛。秋天时令已经是晚,冒着霜冻在异乡为客、远离家乡、道路上寒气逼人的时候分手是很伤感的。“客棹”是指承载着友人离开的客船;“征衫”则指朋友离乡背井的穿衣;还可以从字面上解出:一路走来朋友的衣衫已经磨损,表现出朋友旅途的艰辛。

颈联“湖灵通夕见,海日带潮观”,转写鄞县的名胜。友人这次到鄞县要渡过东钱湖和海边。“湖灵”指湖神。“海日”是指海上的日出,也可指从海潮中看到的落日。这一联形象地描写了鄞县的自然风光,流露出诗人对友人即将要游览的鄞县名胜的喜爱之情。“通夕见”写湖神在晚上与人相见,是一种很神奇而又亲切的情景。“带潮看”也生动地表现了鄞县海洋气魄和风光。“带”字写出了潮水的动态和落日的余辉,也表现了诗人的开阔心胸和对鄞县风光的由衷赞叹。

尾联“莫远乘槎去,风涛卒未安。”是对友人的劝勉和叮嘱。作者说:你这次到鄞县不要象传说中那样去乘筏探访河源(传说天河和大海相通,筏子可以直达天河),因为风高浪急实在是不安全的。这既表现了对友人的关心和劝诫,也表现了对鄞县风涛险恶的如实描述。这一联运用典故和想象、比喻等手法,写出了朋友路途艰险,同时也带有浓郁的人情味。整首诗构思新颖、寓意深远,用词、用句自然生动,情景交融、感人肺腑。在古代送别诗中是非常出色的作品。

总的来说,这首诗情感真挚、意境深远,既有对友人的深情厚意和劝勉之意,又有对鄞县山水名胜的赞美之情,读后让人感同身受、回味无穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号