登录

《暮秋杂兴七首其一》宋连文凤原文赏析、现代文翻译

[宋] 连文凤

《暮秋杂兴七首其一》原文

门巷多车马,空齐掩半扉。

天时秋后变,人事日来非。

岁月销瑞气,风霜敝客衣。

谁知光影短,冉冉去如飞。

现代文赏析、翻译

好的,以下是这首诗的赏析,希望您能满意:

暮秋杂兴七首其一

宋 代 连文凤

门巷多车马,空齐掩半扉。 天时秋后变,人事日来非。 岁月销瑞气,风霜敝客衣。 谁知光影短,冉冉去如飞。

初秋的景色大多是这样黯淡。被马车来往的门巷里,普通住宅半掩半合的门扇之中。人在小暑之后入秋,时光忽然转换了季节:客观的气候本无变化,但在主人内心体验之中,人生正如此时时光流逝不已的旋转转变是无往不在失去之中!随之就出了常道失去标准的状态了,“日来非”,不但即是变化的今日体现,“岁月销瑞气”不又将是变化的来日?自然是下一步变化的未知之数!今天马上便是明日所逝而去往更坏的一面!只是不想自勉哀伤茫然消沉。感受丰富心灵寂寞的人们与是重复忧郁感慨之中尽情生活苦斗于流金的岁月与必须尽力坚韧中的每一个人每一个生命的足迹!门墙多萧索零乱不堪了!这一类世态现实与时局环境象早风一样横冲直撞在作者和大家每一个人的生活心理与命运上。“谁知光影短,冉冉去如飞”于是触目惊心地来到:“谁能在我这样的情况下”。今不如昔?读此短句何等风霜厉刻,就令人心寒不己矣!在多数的历史事实面前看。今天远比昨天要坏的多;明日必将更差。如此发展下去可就没有什么好下场了。大家忧心如焚的时候又有多少能尽力挽回颓势?其难可以想见也。其必得者一曰无可奈何矣!可这正是人人皆有之心情!大家心灰意冷而天色又黯淡无光时即风霜之时又飞云似雨可有何解救的办法呢?心情心情压抑的人们不能看到丝毫希望的火光这于天地众生已经足够不幸。若人人于无可挽回之际选择轻生与苟活而已是很可怕的啦!大节之下毕竟得于意外遭遇之际会显露出格外的、意外的曙光来的地方呢!却很不易令人把握自己精神的进步或后退!“谁知光影短,冉冉去如飞”却也令人读后如坐过山车一样心绪起伏不定,如若没有一种深沉的、厚重的、宽阔的、博大的思想境界与人生经验积累的人是绝对不能写得出这样的诗句的。其人其诗其文其品性气质性情格调与学识修养都是令人肃然起敬的啦!

译文:

门前巷子车来车往络绎不绝,我空空的屋子半扇门开着。秋天来了天气变凉,人情世态日复一日变得很差。岁月流逝光阴如梭,精气神儿消磨殆尽。谁能理解我心情急迫,时间过得飞快。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号