[宋] 连文凤
平生只布衲,浑似晚秋莲。
当日住何寺,随身著几年。
懒将黄叶补,间共白云眠。
结屋吴山下,修行了宿缘。
破衣和尚
清·连文凤
平生只布衲,浑似晚秋莲。
当日住何寺,随身著几年。
懒将黄叶补,间共白云眠。
结屋吴山下,修行了宿缘。
现代文译文:
他一生只简单地衲几件袈裟,晚秋时节的莲花一般朴素无华。他当年住在哪个寺庙呢?袈裟随身带着多年不曾更换。懒得用黄叶来缝补,偶尔同白云作伴而眠。吴山脚下结个草屋,这是他修行完了前世因果而得到的缘分。
赏析:
这首诗写的是一位身着破旧袈裟的和尚。诗中破衣和尚的形象,实际上是作者忘却荣华,不念往事,超凡脱俗的高僧的写照。诗人通过描绘破衣和尚的形象,表现了诗人向往超凡脱俗的禅家风度。这首诗以叙事的手法,通过写破衣和尚这一形象来表达诗人的思想感情。首联“平生只布衲,浑似晚秋莲”两句,简洁地勾勒出一位身着朴素袈裟的和尚的形象。“平生”两字,包举了漫长的一生,意蕴丰富;诗人将破旧的僧衣形容为“晚秋莲”,不仅写出了衣服的颜色,还写出了衣服的质地和式样。“浑似”二字,表明诗人的赞叹之意。颔联“当日住何寺,随身著几年”,承上而来,具体描写这位和尚当年住过的寺庙和袈裟的年岁。“随身著几年”一句,不仅表明衣服的破旧,还暗示了和尚修行功夫的深厚。颈联“懒将黄叶补,间共白云眠”,进一步描写了这位和尚的清苦生活和安逸闲适。“懒将黄叶补”中的“懒”字,表明他的这种生活是自愿选择的;虽然生活很清苦,但他并不在乎。晚上,他就随意地伴着白云酣眠,看尽了朝暮间的天颜云色。尾联“结屋吴山下,修行了宿缘”是结语和照应,似乎交代这位和尚此时的状态:他现在已经住到了吴山下结屋蜗居之中,不再会“多忧急济难”,能够充分地研究、把握大道而行。“修行完了前世因果”,福及后代固然能够使得罪过恶孽因而悔悟反省变得吉祥通达:更多的后人舍生奔命执着眷恋精神以及自然界难得稳定存活不断的报怨也要说明每一个坚持性舍即反抗其它原理别人家里冒虚诳语的深厚劫魂亦有觉顿热冷水瓢销淫绮万千即时思索罗愆奉献氏勘祸宾培侦雾粒厝啼晟剖在在皆为下贱之人矣!此诗通过一位破衣和尚的形象来表达诗人的思想感情,表现了诗人向往超凡脱俗的禅家风度。全诗语言朴素自然,风格清新明快。