登录

《东坡竹》宋连文凤原文赏析、现代文翻译

[宋] 连文凤

《东坡竹》原文

眉山暮木拱,墨迹此淋漓。

风叶活欲动,霜根死不移。

老仙初画处,元佑太平时。

直节有如此,何缘入党碑。

现代文赏析、翻译

东坡竹

眉山暮木已拱,墨痕犹在此淋漓。

风叶活活欲动,霜根宁移不易。

老仙初画地,元佑太平时。

直节有如此,何缘入党基。

现代文赏析:

在东坡上,曾经有一片翠竹,这是苏轼亲手栽种的。如今,暮色中的树木已经拱抱在一起,而那竹子上的墨痕,却还清晰可见,仿佛在倾诉着什么。秋风起,竹叶在风中摇曳,仿佛要舞动起来,那竹根,虽然被严霜冻得如铁,却依然坚硬,任凭寒风如何吹拂,也动摇不得。

这是老神仙苏轼初栽竹时的手迹,当时正是元佑太平的时候,人人都觉得这里面的寓意深厚。像这样直的竹子,竟然可以成长得如此高挺直,怎么可以被摧残扭曲而让它长在党的碑下呢?我们细细品读连文凤的《东坡竹》,他赞美竹子的不屈不挠,它笔下的竹子虽然落笔随性,但却显得生动有力。这不仅是对竹子的赞美,也是对苏轼的敬仰之情。

译文:

眉山的树木已经拱抱在一起了,但东坡竹上的墨痕依然清晰可见,如同墨汁淋漓。风中的叶子仿佛要动起来,竹根虽然被霜冻得如铁一般,却依然坚硬不移。就像老神仙苏轼初栽竹时的手迹一样,正是元佑太平的时候。像这样直的竹子就应该得到这样的待遇,为什么要把它放在党的碑下呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号