登录

《长命洲》宋马之纯原文赏析、现代文翻译

[宋] 马之纯

《长命洲》原文

如何长命作洲名,梁武当时此放生。

鹅鸭成群如市肆,鸡豚无数似屯营。

岂知半被狸奴食,宁免私为鹤户烹。

不杀自然能不放,却将实祸博虚声。

现代文赏析、翻译

原诗之中,诗人以自身与历史经验做比较,探究了一个既虚幻又实际问题:众生轮回和杀生禁杀问题。在这首七言律诗中,他质疑,倘若随意为某个人群赐名如“洲”等或允许过度杀生行为的存在是否有利于人类的修养德行、进而解决个人的诸多“实祸”?这也是人类欲望之海的横亘在现代环境之上的思考。

现代文译文如下:

如何将生命赋予大地,使之成为长命之洲,这名字虽美,却源于梁武帝的放生之举。看那池塘中,鹅鸭成群,熙熙攘攘,如同市集;鸡猪无数,多如屯营士兵。然而,这些生命中,有多少半数被狸奴吞噬,更有一些偷偷变成鹤类食物而被煮食。即使我们能够做到不杀生,不强制禁止放生是否就可以避免灾祸?难道人们想要实实在在的福利却不求虚无的名声吗?

这首诗既是马之纯对于人生观的独特理解,也饱含了诗人对众生之命运的忧虑和对人性之本源的深思。同时,这也反映了他对于放生理念的深入思考和批判。我们从中也可以看出他对于道德、人性、环境等多方面问题的独特见解。这样的见解和思考在当时社会是极为难得的,值得我们深思和学习。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号