登录
[宋] 马之纯
府城西北瓦棺东,尚有遗基在此中。
旋折才方二里许,规模不得小邦同。
正当进取争强霸,聊作屯营备敌冲。
老范智谋曾不识,却云争似建康宫。
古越城
府城西北瓦棺东,
尚有遗基在城中。
旋折才方二里许,
规模不得小邦同。
正当进取争强霸,
聊作屯营备敌冲。
老范智谋曾不识,
却云争似建康宫。
现代文译文:
在府城的西北方向,瓦棺寺的东边,
这座古城遗址至今仍依稀可见。
城墙周长只不过方圆二里许,
面积可不能同小国一般见识。
这里本应是进取争夺的地方,
暂且驻扎军队准备抵御敌人的突然袭击。
老范啊,你的智谋我也不完全知晓,
你却说这里争胜还不如建康的皇宫。
诗人通过描绘古越城的遗址,表达了对历史的思考和对未来进退的抉择。他通过描绘古城的规模和作用,表达了对进取和退守的思考,也表达了对老范的智谋的质疑。这首诗既有对历史的反思,也有对未来的思考,充满了诗人的智慧和情感。