登录

《古越城》宋马之纯原文赏析、现代文翻译

[宋] 马之纯

《古越城》原文

府城西北瓦棺东,尚有遗基在此中。

旋折才方二里许,规模不得小邦同。

正当进取争强霸,聊作屯营备敌冲。

老范智谋曾不识,却云争似建康宫。

现代文赏析、翻译

古越城

府城西北瓦棺东,

尚有遗基在城中。

旋折才方二里许,

规模不得小邦同。

正当进取争强霸,

聊作屯营备敌冲。

老范智谋曾不识,

却云争似建康宫。

现代文译文:

在府城的西北方向,瓦棺寺的东边,

这座古城遗址至今仍依稀可见。

城墙周长只不过方圆二里许,

面积可不能同小国一般见识。

这里本应是进取争夺的地方,

暂且驻扎军队准备抵御敌人的突然袭击。

老范啊,你的智谋我也不完全知晓,

你却说这里争胜还不如建康的皇宫。

诗人通过描绘古越城的遗址,表达了对历史的思考和对未来进退的抉择。他通过描绘古城的规模和作用,表达了对进取和退守的思考,也表达了对老范的智谋的质疑。这首诗既有对历史的反思,也有对未来的思考,充满了诗人的智慧和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号