登录

《燕雀湖》宋马之纯原文赏析、现代文翻译

[宋] 马之纯

《燕雀湖》原文

在昔曾为舜帝坟,象来耕作鸟来耘。

今兹封土麒麟冢,乃有衔泥燕雀群。

玉海冲融侔至性,锦江灿烂拟高文。

区区羽物犹依恋,想见人情忘白云。

现代文赏析、翻译

燕雀湖

昔日曾是舜帝坟,大象来耕作鸟耘。

今作麒麟冢封土,衔泥燕雀亦群飞。

玉海冲融如至性,锦江灿烂比诗文。

区区羽毛尚依恋,岂忘白云多亲情。

现代文译文:

燕雀湖在远古是舜帝的陵墓,象来耕作鸟儿来耘田。

现在却成了麒麟冢的封土堆,还有那衔泥的燕雀在飞。

玉海冲融,锦江灿烂,这里人性至善至美。

就连那小小的羽毛物都还依恋,可见人情之深厚如白云。

诗人以燕雀比喻世俗小人,以麒麟冢比喻诗人所处的时代,诗人认为当时的社会风气如同锦江的灿烂一样美好,人们如同“区区羽毛尚依恋”一样,还保持着淳朴善良的本性。但是诗人也看到了其中一些人已经忘记了“白云多亲情”,忘记了本真,追逐名利,迷失了自我。

诗人通过这首诗表达了对当时社会风气的赞赏和对一些人迷失自我的忧虑。这首诗通过对燕雀湖的描写,既表达了诗人对过去美好时代的怀念,也表达了对当前社会现象的思考和感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号