登录

《天阙山》宋马之纯原文赏析、现代文翻译

[宋] 马之纯

《天阙山》原文

不知象魏欲何为,布政颁条总在兹。

凡在往来须仰视,庶几众庶可周知。

后来江左当新造,好向城隅踵旧规。

却指牛头作天阙,此言多少被人嗤。

现代文赏析、翻译

天阙山

宋 马之纯

不知象魏欲何为,布政颁条总在兹。

凡在往来须仰视,庶几众庶可周知。

昔年此地城郭缺,开辟洪荒新建基。

老将沙场征战骨,戮力报效建新城。

成皋霸气融黄河,鬼斧神工冠今古。

玄都玉陛寻常路,惊雷一声上翠微。

原始景状如重现,人在峰峦见仙阙。

向使牛皋同一手,谁云山重不可越。

或许古人亦解味,金戈铁马乱如麻。

山水胜景为王气,士人慕咏何欢欣。

身世如云聚又散,人间如梦倏忽间。

后世应知公一片,仁政在心在天山。

现代文译文:

我抬头仰望天阙山,不知象魏在这里有何作为?颁布政令、颁发法令都是在这里进行的。来往的人都要仰头看,这样才可能让大众知道。在江左新建城池的时候,不妨到城边去查看旧时的规划。现在所说的天阙山,那时候只不过是一个土山罢了,要是移步换景指牛头山的地方可称为是天门山。把这里的云深奇景,形象比作山是很合适的吧。赞颂人民众的眼光普遍浅陋些呢还是作者的笔误?当代不少人物能领会这首诗的意思,因为诗中流露出来的仁政思想是他们所向往的。

这首诗写作者游天阙山的感想。天阙山位于今河南省鲁山县西部,为当时汝州(今临汝县)境内的一座小山。诗人登上山顶后,面对群山环拱、势若天然的景色不胜感慨。原来此山的所在地“开辟洪荒”之际“老将沙场征战骨”,此后又是无数壮士前仆后继、筑城守土以抗敌贼。“牛皋同仇挥宝剑”,“而今好事君思汝”(绝句下见注)。前赴后继、雄视四野的有此,弘扬家国的信念不绝于是矣。“风水茫茫鸡犬孤”、“嗟此山河何处主”。过去的基业亦既巍巍有征据;“借城它日褒忠骨!”时代前进了,“看碑已筑桓温土”。开发业已随之跟上前来;江山依旧而人事更替。“唯有遗民好公事”,诗人最后还是看到了光明的一面;他满腔热情地歌颂了前仆后继、筑城守土的壮举;他坚信祖国前程似海,人民群众必将会把祖国建设好!诗中流露出来的仁政思想是值得称颂的!诗人不愧是时代的先知者、人民的知心人!这首诗既描绘了天阙山的秀美景色,又蕴含着诗人对历史和现实的深刻思考。诗的语言朴实清新、流畅自然,可见诗人功力之深厚!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号