登录

《水竹野十咏·广寒世界》宋叶茵原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶茵

《水竹野十咏·广寒世界》原文

鼻祖旧游地,留得老桂香。

有能培植之,此香传诸郎。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据这首诗的内容所作的赏析,希望您能满意:

在古代众多咏桂诗词中,南宋诗人叶茵的《水竹野十咏·广寒世界》是极少数能够触及内心深处、灵犀成文的杰作。它以一种独特的视角,描绘了一个被世人遗忘的桂花世界,同时也表达了对桂花的深深敬仰和赞美。

“鼻祖旧游地,留得老桂香。”诗人以一种悠然自得的口吻,将读者带入了一个神秘的仙境。这里,桂花的世界是鼻祖曾经游玩过的地方,留存着古老桂花的香气。这里是一个充满了古老传说和神秘气息的地方,引人遐想。

“有能培植之,此香传诸郎。”这句话则是诗人对桂花的深刻理解和对人的赞美。诗人认为,只有那些真正懂得欣赏和爱护桂花的人,才能培育出更多的桂花,让这香气得以传承下去。这里既有对人的赞美,也有对人与自然和谐相处的期待。

在翻译上,我试图将诗中的意境和情感尽可能地传达给读者。

“鼻祖旧游之地,留有老桂的香气。”——这是在描绘一个被遗忘的仙境,那里曾经是鼻祖游玩的地方,至今仍留有古老桂花的香气。

“如果有人能够种植培养它们,那么这种香气将会流传下去。”——这是一种期望,期望人们能够理解和尊重自然,欣赏并保护这些美丽的植物,让它们的香气得以传承。

总的来说,这首诗不仅是对桂花的赞美,也是对人与自然和谐相处的期待,以及对那些能够欣赏和保护自然的人的赞美。这样的主题在当今社会依然具有重要意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号