登录

《喜义庄成》宋叶茵原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶茵

《喜义庄成》原文

以义名庄遗后昆,隐然文正典刑存。

当知疏远诸亲族,同是高曾下子孙。

先世家风传不坠,废祠香炉喜重温。

更能培植诗书种,忠孝他年萃一门。

现代文赏析、翻译

喜义庄成

叶茵

遗腹生成世泽长,义庄新造成门墙。

典刑尚想文公范,疏族应怜杜甫狂。

重整废祠香火盛,更培诗礼振家风。

他年孝弟能成就,皆自吾人启后芳。

译文

从古至今,家族的传承都是以德为先,一个有德之人,他的行为举止都会影响到周围的人。作者居住在义庄附近,看到新建成的义庄庄门和围墙,心中非常高兴。想到这里有着文公范仲淹的遗风,作者感到非常欣慰。作者又想到那些与自己同出一源的远亲们,他们因为种种原因被疏远,可是他们都应记着自己的宗族,我们是同一个祖先的儿子或孙子等等。希望大家重新和睦相处,互助友爱。家中继续修复废弃的宗祠并点燃香火以祭祀先祖。将文化人继续加以培养,这对于整饬家风会有深远影响。家庭的美满,都是长期教化与培养的结果。在义庄的基础上继续发扬光大,那么家庭子弟日后的成就就会更好,这也是我们这一代人留给后人的福分和骄傲。

简析

作者认为在世泽长的新义庄里居住的人们应知道,“同是高曾下子孙”,要继续恢复文公范仲淹的传统家风,教育子弟认真读书学礼以忠孝传家,这会带来全家的幸福和光荣。这体现了作者在农村中发挥余热的积极思想。诗的语言质朴自然,富有民歌风味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号