登录

《偶题》宋叶茵原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶茵

《偶题》原文

曲肱玩味圣贤书,识破人间总畏途。

盛欲对君言所以,又应诮我爱之乎。

百年役役雁来去,一梦昏昏鹿有无。

堪笑季鹰犹左计,求归何必待莼鲈。

现代文赏析、翻译

偶题

曲肱一枕认归休,世路于今已倦游。

盛德之言宁可学,吾生底事苦淹留。

百年光景去如箭,一梦魂魄归便鸥。

季子功名虽左计,此心终古思鲈鲜。

译文

弯曲手臂枕着脑袋睡觉,觉得人生已经到了该休息的时候,人世间的道路对我来说已经厌倦了。

君王有盛德之言,我宁愿去学习,我的一生为什么总是苦苦留恋呢?

人的一生光阴似箭,一梦醒来就像鹿是否有一样糊涂。可笑张翰还是左摇右摆,想回家乡吴中归隐田园何必非要等着吃莼鲈。

注释

①役役:纷扰不安。 ②鹿:传说中兽名,与“禄”同音,这里借以比喻官位。 ③季鹰:西晋吴郡人张翰(字季鹰),为洛阳令,因秋风起,思念故乡鲈鱼脍的美味,于是弃官归乡。莼鲈:用张翰的典故。 ④底事:何事。 ⑤“堪笑”二句:季鹰起初虽弃官不顾,但后来又想重新出仕,最终为齐王的官府做了大司马。这两句是说自己也可笑当初也曾左摇右摆,想入仕做官,何必一定要等到莼鲈熟时才思归呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号