[宋] 叶茵
举世正营营,閒中意味深。
无忧伸足梦,自乐曲肱吟。
火软香凝穗,檐虚树长阴。
客来难举似,指水印禅心。
泊然亭
宋 叶茵
举世营名利,山人深意居。
无忧初命梦,自乐把茅为。
酒香经稳穗,檐鸟影留阴。
好山长在水,未必几人深。
译文
全世界的人都忙着名利双收,只有我这个山居的人却有着深刻的意趣。没有忧愁就伸开双腿睡个好觉,自乐自足吟诗作赋。酒香四溢米穗稳垂,屋檐树影婆娑遮出一片阴凉。山色长在眼前,未必有谁能够真正欣赏。
注释
举世:全世界的人。营营:纷扰攘夺,烦忧不安的样子。这里指为名利而忙忙碌碌。闲中:指隐居山林。无愁伸足梦:没有忧愁就伸开双腿睡个好觉。这是形容生活安乐的梦境。伸足梦,语出陆游《夜读岑嘉州诗集》诗:“但思伸足梦,敢望名成归。”乐曲肱:吟诗作赋的意思。《论语·述而》:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。”腋生:《艺文类聚》卷八引作“安卧”。此句意谓自安自足,枕着胳膊吟诗作赋。茅为:茅屋。酒香:杜甫《重阳》诗:“高处登临云水秋,花中醉饮琼瑶夜。”此句意谓米穗稳垂,散发着缕缕酒香。经稳:指枕边放着经书。檐鸟影留阴:屋檐下的鸟影停留不去,遮出一片阴凉。
赏析
这首诗写作者隐居山林的生活情趣。“举世正营营”一句,表达了对“营营”于名利者的贬斥与否定。随之,“闲中意味深”一句,道出了作者高洁自足的心境。“无忧伸足梦”以下,尽情描摹安乐闲适的生活情态:没有忧愁就伸开双腿睡个好觉,自乐自足吟诗作赋。酒香四溢,米穗稳垂;屋檐下的鸟影长久地留下它的影子,遮出一片阴凉。这一切构成了一幅优美动人的山村风景画。结尾“客来难举似”一句,表达了与世相忘的隐居生活态度。“客来”也不妨姑且“举似”,但一“难”字显示了作者对客人的淡漠态度。诗人举头望远,只见“好山长在水”,却未必有谁能够真正欣赏;低头思量,自己这样的生活未必适合他人,因为“未必几人深”。言外颇有知音难求的感喟。此诗写得清新流利,颇有意趣。