登录

《忆弟》宋叶茵原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶茵

《忆弟》原文

支藤来海峤,骨肉海西边。

对月成千里,举头同一天。

更沈寒戍角,歌急晚潮船。

孤雁商予意,声声落枕前。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的宋代诗人叶茵的《忆弟》的赏析:

在海上飘摇的藤蔓,连系着骨肉亲情,也让我们忆念远方兄弟。在这满天明月之下,你我举头望月,就像看到了千里之外的兄弟一样。天际孤雁飞翔,将它的音韵寄托给海洋的冷暖风涛,夜半寒夜中的号角更添几许愁绪。潮声犹如船上的人们悠扬的歌声,在晚风中回荡。

这首诗以海峤、海西、寒戍、晚潮等意象,营造出一种苍茫而悲凉的氛围,表达了诗人对远方兄弟的深深思念之情。诗中“更沈寒戍角,歌急晚潮船”两句,更是将这种情感推向了高潮。孤雁的叫声,犹如一声声落在枕边的悲鸣,令人心痛不已。

现代文译文:

支藤跨越大海来到海峤之巅,骨肉亲情却在遥远的大海西边。望着月亮感觉仿佛千里之外的你,抬首仰望同一轮明月我与你共享天边。更沉寂的寒夜中戍楼上的号角声响起,悠扬的歌声急促仿佛是傍晚归港的船只。大雁啊诉说我的心意随着晚风,声声啼落在我的枕前充满着对兄弟的思念和渴望回家的悲哀心情。

在写作技巧上,诗人采用了富有海洋气息的意象,如“海峤”、“海西”、“晚潮船”等,生动地表达了对兄弟的思念之情。同时,诗人还通过孤雁的形象,将思念之情推向高潮,令人感受到了诗人内心的悲凉和孤独。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号