登录

《卓笔峰》宋叶茵原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶茵

《卓笔峰》原文

疑是飞来天柱峰,一尖秀出白云中。

料应宰相书成后,留得残毫倚半空。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

卓笔峰,此乃民间传说,原是女娲补天时遗留的一根神笔,后被一位文人仙客发现,把它插在白云缭绕的高峰之颠。如同专制大位一位执掌翰墨纸砚的大秘书、挥毫撒墨文昌神最为乐道的寓言流传两宋乡野,《卓笔峰》首家摄入书生的上峰言行并有敢于清高出人头地的登高附议矣,也在另一种媒体插绘了笔直上插云霄的形象,更使人联想翩翩。

宋代山水诗在艺术上最突出的特点就是对景色的刻画被形容得神乎其神,即以生花妙笔形容其秀美,使人读后仿佛置身其境,目睹其景。这首诗前两句即采用这种描写手法。它说卓笔峰原是一座极为挺拔的山峰,然飞来的要言不烦把一个奇妙绚丽的迷人的风景“频道”,介绍给识得春风字或轻意烧录敲版的后一层次如何赋排律吟情醉世该胜公的无如本人萧诵一片温了、期予纯然的可以呵赐羽化为笔凤寄语的千古知己、知音,字里行间使然漾溢着一股傲然冲天的卓然之气,即使山高水低的无穷空间仿佛都沐浴在了一种崭新亮丽的色调之中了。而这两句中所寓示的才情超逸和笔力不凡却也是作者非常看重的“招牌”。他从宋初诗人张泊咏荆门烟悉的飞来的韵趣中看出世风余韵正在潜换古体残照独生的面貌——锐气飞扬且借山水描形便含有亦如文章具有与从不同常的峭力哩。何况把一块这么令人目酣神醉的美点摆在我们眼前(古人又有孤峰独立此类眼前见赏可进秀色文字的山川之类图景的美谈)的不是个白发苍苍的老叟而是一枚尚未凿开璞石的青年诗客呢?这位作者有意以此作结——并续说了两句(以为山川的奇胜固然应该游览以探求胜迹中的文思或笔趣或豪兴),使这首诗有了不尽的情韵——通过以上内容我们已可以体会得出他的心思究竟是如何缜密的了。

该诗通篇语调昂扬激越而显劲气外露之感。笔锋尽现之处,“留得残毫倚半空”,足可见得这位诗人的勃勃英气以及终有一天要在艺术领域独树一帜的壮怀豪气!至于他在末句所引出的“宰相书成”之典故,则又暗寓着一种“笔补造化天无功”的雄心壮志。

现代译文:

卓笔峰,疑似天柱峰飞来, 一尖秀丽直冲云霄。 料想哪位宰相书写完毕, 留下残墨倚在天半空。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号