登录

《春咏》宋叶茵原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶茵

《春咏》原文

舍瑟声不传,咏归声在道。

风乎野水滨,夕阳转芳草。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

叶茵的《春咏》诗是一首别有情韵的好诗,作者描绘出一种富有诗意的景象,却又让人感觉是如此的真实而贴近生活。整首诗看似平平淡淡,但如同宋词一样,虽然只描绘了一些日常生活景象,但却在其中流露出深厚的哲理思考。

首句“舍瑟声不传,咏归声在道”,作者用简单的字句,形象地描绘了一个场景:似乎有人在静心演奏古瑟,优雅而寂静的乐音随着时间的流逝渐渐消散,但是这宁静的乐音却留下深深的痕迹,就像我们平日里的深情吟咏一样,表达出来的意味无穷无尽,自然就在路上延续传唱,唤醒了生活中的点滴温情与深沉的人文精神。

接下来的两句:“风乎野水滨,夕阳转芳草。”这是一个过渡段,使全诗变得更加明朗开阔。夕阳映照下的原野,静静流淌的小溪边,那一丛丛绿色充满生命力的芳草缓缓伸展。在这样的环境之中,风吹过草地,夕阳照耀着芳草,似乎在告诉我们:生活就像这野水边的芳草一样,无论环境如何变化,它都会坚韧地生长,坚韧地生活。

全诗充满了对生活的赞美和对人性的关怀。它提醒我们,尽管生活中会有困难和挫折,但只要我们像瑟声和诗声一样坚韧不拔,就一定能找到生活的真谛和幸福所在。这种深沉的人文关怀和哲理思考,使这首诗具有了跨越时空的魅力。

译文:

这首诗的现代译文是:在野水边静静地放下古瑟,那优雅的旋律已随风散去,但那深沉的韵味却在路上延续传唱。风吹过野水滨的草地,夕阳照耀着芳草萋萋,这就是生活,无论环境如何变化,我们都要坚韧地生长,坚韧地生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号