登录

《故人》宋许月卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 许月卿

《故人》原文

故人归作山中相,老我聊乘雪夜舟。

细君颇讶不入市,山中访友将何求。

扉屦资粮夺之去,毁车截镫挽予留。

一笑谓汝贤细君,无求我乃肯出游。

宰相良解轩轾予,定难屈膝低我头。

同云一色天欲雪,夜深云散月明楼。

现代文赏析、翻译

故人

故人归作山中相,

雪夜舟中聊细君。

山中访友非世俗,

夺扉截镫留我身。

宰相解舆为我行,

云散月明何所求。

雪夜舟中聊作诗,

山中访友乐在其中。

现代文译文:

老朋友回到山中做了隐士,我在雪夜乘舟访他。他的妻子惊讶我为何入市,却来到山中访友,不知有何所求。他拿走我的门鞋粮米,让我一无所有,只能摧毁车辕、剪断马鞍、试图留住我。我一笑而过,安慰妻子说:你丈夫比你贤德得多,我因无求,所以他肯放我出去走走。宰相也好,一般官员也罢,都不能屈节卑躬屈膝地在我面前摆架子。正值雪后,空中云色昏暗,似乎整个天地都笼罩在一片白茫茫的雪色之中,这时夜已很深,天空中云散月明,照得楼阁分明。在这样的时候,在这样的地方,访友的感觉实在妙不可言。

许月卿的《故人》诗表现出隐居之乐,山水之乐,其中所蕴含有对自己友人的赞赏之意,同时寄寓了自己对高洁行径的敬仰之情。诗中描绘的雪夜访友的情景富有诗情画意,表现出诗人淡泊名利、随遇而安的超然物外之志。诗人的隐逸情怀和人生感悟跃然于纸上,令人读之深受感染。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号