登录

《赋吴廷圭筼西亭》宋许月卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 许月卿

《赋吴廷圭筼西亭》原文

竹西歌吹古扬州,分与延陵第一流。

直节雪霜霜晓槛,虚心风月月明楼。

东南直道辉青史,朔北虚怀动玉旒。

立尽斜阳更新月,缠腰骑鹤此君游。

现代文赏析、翻译

题目:《赋吴廷圭筼西亭》

在那古老的扬州,竹西亭的歌吹声回荡, 分给了延陵第一流,吴廷圭的筼西亭更显风流。 雪霜中的竹子直节凌霜,虚心的竹子在风月中更显明楼, 在东南和北方,事迹被青史记载,事迹被铭记。

朔北的人们会为你的虚怀若谷而感动, 他们会为你的品德而动摇,就像玉旒在风中摇曳。 在夕阳下站立到新月升起,骑着白鹤,如同神仙般的游历, 在筼西亭中,你如同骑着白鹤的仙人,逍遥自在。

你的亭子,如同你的品格,直率而坚韧, 你的故事,如同你的精神,感动人心。 在这个快节奏的世界中,你的故事是一股清流, 它提醒我们,真正的价值不在于地位和财富,而在于品格和精神。

这就是吴廷圭的筼西亭,这就是你的精神象征, 它让我们看到,真正的风流人物,是那些品格高尚、精神坚定的人。 他们的故事会流传千古,他们的精神会激励我们前行。

现代文译文:

在古老的扬州的竹西亭,乐声和着风起, 这股音乐流入了延陵的名流之中,吴廷圭的筼西亭显得尤为尊贵。 青竹凌霜傲立不屈,虚心之竹在月光下更显明净, 东南与北方的故事被载入史册,熠熠生辉。

北方的人们会因你的谦逊而感动,你的品质会触动他们的心灵。 在夕阳下站立到新月升起,你如神仙般骑着白鹤游玩。 在筼西亭中,你如神仙般自在游荡。 你的生活如同你的品格一样正直且坚韧。

你的亭子象征着你的品格正直且坚韧。 你的故事激励着我们在这个快速发展的世界中保持清醒和坚定。 让我们记住真正的名流并非只在于地位和财富,而是那些品格高尚、坚定的人。 这就是吴廷圭的筼西亭和我们心目中的精神图腾。它激励着我们向着更高、更远的地方前行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号