登录

《途中赓禁体雪韵》宋许月卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 许月卿

《途中赓禁体雪韵》原文

野店冲寒出晓芭,浑如踏月过溪沙。

五浆先具檐头蕊,六博争雄屐齿花。

狐白裘成天不管,玉清境净地无瑕。

素光自是渔人物,披得一蓑来酒家。

现代文赏析、翻译

在寒冷的早晨,他冒着雪走出了乡野的小店,如同踩着月光漫步在溪流的沙滩上,一副独特的景致历历在目。在前行之际,他用围棋来表现群雄争斗,细步似花下游踪的轻盈灵动,赢得赞赏与敬重。华美的白狐裘比霜更不怕严寒,干净的瑶池虽洁无纤尘,却也映照着雪的晶莹。渔人披着蓑衣在酒家前,那是雪的素光赋予他的独特魅力。

现代文译文:

在寒冷的冬日黎明,我走出小店,踏着雪走过溪流的沙滩。月光如水,仿佛与我同行。围棋的棋盘上,群雄争斗激烈,脚步轻盈如花,犹如雪中游踪。

我身披白狐裘,寒冷无法影响我,仿佛天地间只有我和这洁白的雪。瑶池般的净土上,雪花飘落,晶莹剔透。酒家的渔翁披着蓑衣,那是我从雪中得来的光亮,独特而美丽。

这便是宋代诗人许月卿《途中赓禁体雪韵》所描绘的景象,雪的冷冽、月光的美、围棋的争斗、酒家的渔翁,都融为一体,构成了一幅生动的冬日雪景图。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号