[宋] 许月卿
使华馆伴日宣劳,风雨连床夜作逃。
爱惜太痴如拱璧,弃遗胜读若秋毫。
双清幽沼芳泉活,一碧长空皓月高。
坐看睡魔三舍辟,金炉兽炭古离骚。
使华
宋 许月卿
华馆伴日宣劳,风雨连床夜作逃。
太痴如拱璧,弃遗胜读秋毫。
双清幽沼浸芳泉,一碧长空皓月高。
睡魔三舍辟,金炉兽炭古离骚。
品味诗情:本诗题《使华》乍读,还以为记录使臣沿华胥道经过良渚的风情或者土华如故时的趣闻掌故。“使华馆伴日宣劳”刚好便直言和此事:“我奉使名在外处理归化纳贡劳师。“鹊衣何以裨圣裁”(很笼统的问题--舒玉清《曹树达古典诗词选》)说明在使臣归国途中要办些事务,且须“宣劳”即宣扬劳绩,也须有所表示,而馆伴如许月卿者亦须有衣着之类,于是有“华章”的颁赐。而诗人笔锋一转,“风雨连床夜作逃”,这是很自然的过渡,从“风雨连床”的夜逃,联想到明亮的太阳下的无恙赴京;“宣劳”的前后关照又回到了题前的“名在外”,陈述诗人在“使华”后(回程)事,亦即在处理了公务回到土华(倘若确是如实地停留在当地作为附属国的向都则题意不对),偕伴成双作俦。因而欣喜之情全出。“逃”为羡之极意,用得极妙。以下全为对“偕伴”之乐的描绘。“太痴如拱璧”,“拱璧”即手杖般的圆光大璧,太痴即太爱惜,这里是指对“偕伴”的过分看重,而舍弃它却胜过捧书细读,即抛开它胜过读书。这是从字面看来的意思。而诗人对“偕伴”却真是爱如甘饴,“弃遗”和“胜读”两词写出爱之深切而难以言说。“双清幽沼浸芳泉”,“双清”和前句的“连床”相应,则是指两人家住在水清如泉的附近。“一碧长空皓月高”,这句则是指明亮的天空中高悬着一轮皎洁的明月。“坐看睡魔三舍辟”,这是指陪伴月色清谈直至深夜,睡魔也因之迟迟不去,“三舍辟”说明旷谈到深夜,在字面应是指时问的经久,但在下句中更有一个层进的意思,就是被这一切(月色相伴细谈)所陶醉,以至于丢开了睡意(即舍去睡觉)。最后一句,“金炉兽炭古离骚”,点出了陪伴的还有熏炉和楚辞的气息。这样,诗人的心境已臻于物我两忘的境地了。
许月卿这首诗,描绘了与佳人相伴的生活情景。他用了许多美好的字眼去形容这种生活,如“华馆”、“连床”、“双清”、“一碧”、“皓月”、“金炉”、“甘饴”等;对心境的描绘也是用“欣喜”、“醉乡”、境合于现世的乐观情调。如按文艺创作所需要经常表现人们的最美好的思想情操的要求去审评此诗当不在高似臣辈下,恐怕薛季宣这样的儒家宿学也不当多让哩。上述分析和二三首诗词的特点有部分相近之处也有很多不同之处,在此不是再一一加以比较了。总之在某种意义上来说这首诗是有闲情雅兴的又能在一定程度上看出南宋文人的社会风气及某些特点。不过这样的生活并不是作派而出现的于理还是让人称快的好诗!读之足以让人欣慕不已。从某种意义上来说也是一种社会的理想了!这首诗如果作散文的形式写出来也会有情趣盎然、兴味无穷的妙趣产生的。比如其中的一些句子就可以移作散文的句子来品赏一番:“双清”、“一碧”、“皓月高照”以及一些骈文式的句子等等,如果把它压缩成一首诗中的句子那恐怕就没有这些妙处了!这样的诗句要细细玩味加以展开扩展开阔出来的又是另一种景象也会富有美感又是美好的阅读视野……似乎到这里才开始收敛“流水帐单”。总的看来似不如传统“言志”“载道”,赠予求索”、.治国经天,,一点说服力也要学余工诗意自在哉之类的吊朴实句这样解释下来的也不是为了畅说艺林几怪窃屑藏拙为之如果系悬艺术游戏玩尚只是吹着了边上砌虫嘟噗领一半蜻蜓傍是不画瓢而非失鸯赢炼驱鼓打了为了判易所见以至于彻骖