[明] 方孝孺
橙生蜀山里,芜没荆棘场。
荆棘忽剪除,孤根虞见伤。
幸遇识者顾,扶植不忍戕。
筑室适在玆,窗牖正相当。
花垂素雪盛,叶茂青云张。
方秋气盛肃,原野飞早霜。
众木不复荣,百草巳罢芳。
累累枝间实,烂烂半青黄。
摘置樽俎间,几席有馀光。
岂惟巴人羡,南服亦罕尝。
嵬峨帝王宫,异味来万方。
何以解烦渴,甘酪间蔗浆。
此物倘前陈,玉食倍馨香。
可令积疢蠲,坐见人情康。
惜无先容者,旰彼途路长。
遇世良有会,处巳贵安常。
岁寒善自保,用舍随行藏。
感橙树有作
橙树生蜀山,芜没在荆棘。 忽剪荆棘除,孤根见伤虞。 幸遇识者顾,扶持不忍戕。 筑室居兹树,窗户正相当。 花垂素雪盛,叶茂青云张。 秋气肃方秋,原野飞早霜。 众木不复荣,百草已罢芳。 累累枝间实,烂烂半青黄。 置酒在几席,馀光有馀香。 岂惟巴人羡,南服亦罕尝。 自惭非帝王,异味谁来享。 何以解烦渴,甘酸杂蔗浆。 物以适前陈,玉食倍馨香。 积疢得此蠲,坐看人情康。 树犹如此我,岁月不我与。 无由致之者,望望增叹吁。 遇世良有时,处身贵知止。 岁寒保吾真,用舍随所之。
以下是我根据原文翻译的赏析:
这首诗是作者看到橙树有感而作。橙树生在蜀山里,长在荒芜之地。忽然被剪除了荆棘,露出孤零零的根。幸亏遇到识货的人,不忍心去伤害它,它才得以扶植成长。诗人将这棵橙树栽种在庭院里,窗户正好与之相匹。花朵雪白繁多,树叶青翠欲滴。正逢秋天气息肃杀之时,它就绽放出美丽的花朵与枝叶为伴。当所有树木不再繁华之时,所有的百草也已停歇了芳香,但是在这橙树的枝头却累累挂满了硕果,烂漫芬芳。取来美酒置于橙树下,余香似乎仍在酒中荡漾。橙树不仅仅受到巴国百姓的羡慕,就是在南服之地也极为罕见。皇帝的巍峨宫殿、珍馐美味无数,有什么可以比橙子更能解除心中的烦渴呢?它甘甜酸爽,就像是杂糅了甘蔗的浆汁。这种美味如果能够早点品尝到,那么满朝文武一定会把这橙子视为珍馐美味倍加馨香。它可以解除沉疴疾病,使人们心情舒畅、身体健康。可惜没有先人去栽培它,以致路途遥远难以得到。既然遇到这个时节(时局安定),我处身立世就应该安于常分。(只要)岁寒之时能保养好自己的品行,进退得宜就心满意足了。
诗歌抒发了作者对橙树的喜爱和对安分守己处世态度的肯定与赞美。作者通过对橙树的描写赞美了生活中的美好事物以及保持健康的心态和随遇而安的生活态度。同时,也表达了对人生无常的感慨和对命运无法掌握的无奈之情。整首诗语言质朴自然,情感真挚动人,体现了作者对生活的热爱和对人生的思考。