登录

《遣病 其八》明方孝孺原文赏析、现代文翻译

[明] 方孝孺

《遣病 其八》原文

春风已两月,闭户不相知。

百舌强言事,众芳空满枝。

官途多世难,卧病亦天时。

应有簪缨者,低头羡我为。

现代文赏析、翻译

遣病 其八

明 方孝孺

春风已两月,闭户不相知。

百舌强言事,众芳空满枝。

官途多世难,卧病亦天时。

应有簪缨者,低头羡我为。

这首诗是作者因病居家,闭户不出,已经有两个多月了。春天已来临,但因为卧病在床,不知道外面已经是花繁叶茂了。于是诗人用拟人化的手法,借鸟语来发抒自己的感情。诗中运用了双关的语意,表面上是说众禽在春天百鸟争鸣,花繁叶茂时,争着向人们报告春天的情况。实际上是借众禽之口来倾诉自己的内心苦衷。众禽的“强言事”、“空满枝”,实际上是诗人强言病事、闲居无聊的委婉表达。

官途多难,世路艰辛,这是封建社会一个普遍存在的现象。方孝孺在这里用“多世难”来概括社会现实的复杂和险恶,是恰切的。但是,病卧在床,不能上朝做官,不能参预政事,却是他个人遇到的具体困难。“卧病亦天时”,是他强烈愿望不能实现而发出的无可奈何的叹息。在当时封建社会里,一朝簪缨之后,世代簪缨之家,是荣华富贵的象征,能够做到“低头羡我为”的,确实是人人都求之不得的。而作者却叹息自己偏偏遇到了这些困难,“应有”两句,就透露了这样的心境。在“应有”这两个字上给人以强烈的共鸣。由于它深刻表达了作者在当时社会中的处境和苦衷,使读者不能不为他的坦率、耿直和卓然不俗的气质所感动。

这首诗在艺术上的特色是委婉蕴藉,寓意深长。作者把自己的内心苦衷巧妙地熔铸在富有象征意义的禽语花香之中,让人去体会、联想、领悟。这种写法比直抒胸臆更富有艺术魅力。

现代文译文:春风已经吹拂了两月有余,闭门不出,人们并不知晓。百舌鸟喋喋不休地议论世事,百花盛开充满着枝头。为官之路多有世道艰难的困扰,生病在床也是自然的天意安排。定有达官显贵们羡慕我的闲适,希望他们能低头思量。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号