登录
[明] 方孝孺
每怀海上三秋别,来借山中一榻眠。
妙论久容亲讲席,深杯相劝惜离筵。
时清共喜闲身健,情重翻令别意绵。
他日朝廷访遗老,吹嘘拟进白云篇。
以下是我为您生成的一首明代诗《次韵留别陈季明先生 其二》赏析和现代译文,希望您能满意:
原诗的诗人描绘了一幅美好、宁静而又伤感的送别画面,主要突出了一位挚友的情深。这位挚友曾在海边的陈季明先生的书院内就学。在此刻将要离别的场景中,他们留连在秋日的海岸上,转而相借山中的松软之处借以休息。诗人陈季明先生的妙论如同春雨,润物细无声,而那陈季明先生深情地劝酒,令人不忍离去。在这个清明的时候,他们都感到欣喜的是身体安康,但是友情的深厚却使得离别的思绪绵绵不断。将来有一天朝廷访求遗老的时候,他定会像一位热情的向导一样,帮助这位朋友获取为朝廷建言献策的机会。
译文:
诗人每每回忆起陈季明先生在海上分别时的情景,想起借住山中,以在山中散步一席话别,并吸取灵感创作出了更多的好作品。平时与你交谈是一种美的享受,愿意留在陈季明先生的书院和你一起讨论各种学术问题,请你饮一杯酒为你的惜别而感动不平等。当前政治清明环境美好,我们都因自己闲暇的身体而高兴,但深厚的情意却使得分别的想法更加长久的围绕着我们。日后如果朝廷寻找您这样的老一辈人士的时候,我一定会为宣传您的功绩而大肆宣扬,像介绍白云一样让更多的人知道您的高尚品格。
希望我的译文能够帮助您理解这首诗的情感和主旨。