登录

《岁除祭先奉怀家兄次文公先生病中呈诸友韵》明方孝孺原文赏析、现代文翻译

[明] 方孝孺

《岁除祭先奉怀家兄次文公先生病中呈诸友韵》原文

日月行不息,我亦少安居。

违家今几何,忽复五载馀。

微官误人事,解令亲者疏。

每思别时语,不见空中书。

及玆岁将阑,感叹正踌躇。

祀先具薄奠,抚巳怀厥初。

觞酒岂云乏,独酌闷难祛。

宁当解组去,御子花间车。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是明代诗人方孝孺在岁除之夜,面对即将逝去的旧岁,怀念远在家乡的家兄,同时也向各位朋友表达自己的思念之情。诗中描述了作者对于时光飞逝、家兄病重、仕途坎坷、思念家乡等种种情感的交织,是一首深情款款的怀人之作。

首联“日月行不息,我亦少安居”,以日月不停运转的自然现象为喻,表达了时光飞逝的无奈与感叹。诗人“我”也随着时光的流逝而渐渐成熟,然而离家在外已有多时,恍如隔世。

颔联“违家今几何,忽复五载馀”,描述了离家的时间已经过了很久,一晃就是五年有余。对于远在家乡的亲人来说,这五年的时间也一定发生了很多变化。

颈联“微官误人事,解令亲者疏”,是诗人对自己仕途坎坷的反思与自嘲。官场上的事务常常让人疲于应对,以至于亲人之间的关系也变得疏远。诗人对此深感无奈,同时也为自己的决策感到后悔。

尾联“及兹岁将阑,感叹正踌躇”,是说岁末将至,诗人感慨万千,心中充满了惆怅和无奈。在祭祀先人、准备年货的同时,他也为自己的未来感到迷茫和犹豫。

在全诗中,诗人通过描述自己的经历和感受,表达了对家乡、亲人、仕途和未来的深深思念和感慨。诗中的情感真挚动人,读来令人感同身受。

至于现代文译文,我会尽力将古文翻译成现代汉语,以便于您理解:

时光如梭,日月不停运转,我也渐渐成熟。离家已经多年,恍如隔世。微薄的官职耽误了人事,竟然让亲人关系疏远。每每想起离别时的叮嘱,却得不到书信。现在一年将要过去,我感慨万分,心中充满了惆怅和无奈。祭祀先人时准备了一点薄礼,回想初心的自己不禁感到悲伤。虽然酒杯中酒水并不缺乏,但独自饮酒却难以排解郁闷。我宁愿辞去官职离开,驾着花间的车带着你们一起归去。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号