登录

《送张孟孺》明范汭原文赏析、现代文翻译

[明] 范汭

《送张孟孺》原文

明时尚文不尚武,屈膝低眉谁比数。

祖宗汗马无乃劳,今日横金视犹土。

将军素多林下风,操觚羞与荷戟同。

名高翻遣身难避,幕府喧传辟书至。

欲甘小草多苦辛,白云堪卧其如贫。

生憎朋旧问出处,此意悠悠难告人。

现代文赏析、翻译

送张孟孺

明代 范汭

明时尚文不尚武,屈膝低眉谁比数。 祖宗汗马无乃劳,今日横金视犹土。 将军操下林下风,幕府喧传辟书至。 欲甘小草多苦辛,白云堪卧其如贫。 生憎朋旧问出处,此意悠悠难告人。 吾友赴召君勿嗔,他日功成归锦衣。

范汭这首《送张孟孺》诗,将一个武将的形象刻画得生动传神。

诗的前四句是送别之前的社会背景,那时正值明时尚文的风气流行,那些文弱的书生备受宠遇,而那些驰骋沙场、血战疆场的武将,却被人瞧不起。所以,诗人劝张孟孺屈从潮流,走尚文的道路:“屈膝低眉谁比数?祖宗汗马无乃劳!”想想看!这种为人处世真值不得大家学习;当然对先辈建立下来的功勋也不应忽视或否定,何况诗人那样戏谑说法可能也不是前辈成功的先决条件!功狗最终是被人剁成肉酱或骨头碎片,黄泉有知还不如送儿书案头呢!到如今才弄了个明珠暗投;要知道社会地位不如别人和自己当初坚持要走哪条路的愿望不能和原来那条路一路通到底往往有一定的联系!为此诗人的愤激之情和不满在貌似悠然的反问句中也得以展现得淋漓尽致:“今日横金视犹土”。同样露骨直说的可能还包括其借用的郭子章另外的诗中名句;上上下下相较而言难者是要愧杀何岳穷天里行了!到底何种境界该是真的时运交臂已未免不能求全罢了。这句换头自然地把题目中主人公要去任的是幕宾,用现代白话表达即是:“有文化武的孟孺哥今儿非得从文且往投奔那啥将军门下了。”这就是当时一首送别诗的主要内容之一,故以下集中写慕友人的就幕情形:我的朋友要前去担任一名幕宾啦!从戎以前这个将军也还素有威名!听说将军有意延揽他做幕僚的消息后,朋友便兴奋不已并到处宣扬。但是想到自己作为一介书生到别人手下做事,怕会受委屈;不过现在朋友已经应召而去,自己也不能落后啊!于是他便也想去投奔将军。这便是“欲甘小草多苦辛”句的含意。“白云堪卧其如贫”是送别时的感想。想到将来一旦留在将军门下,除了白天鞍马之劳可能不免外,还怕常常要看人的颜色;这时除了居住环境之外更不会有什么独立的精神和灵魂;与原先独自隐居山林读书穷经的生活比起来可能相差甚远甚矣吾衰矣将安归乎?这是他动身前不久才思考过的问题。“生憎朋旧问出处”是诗人在送别前又改变了主意;本来不打算去,可是对那些常来常往的朋友却又说不清了。我为什么要改变初衷呢?说起来送别情长但思乡心切:白云虽然贫乏些但它毕竟是山野之物,还是乡间自在些啊!当然这些想法很缥缈而难以告慰友人,于是也就成了“此意悠悠难告人”的惆怅了。

诗中多处运用反语、对比、借代等修辞手法把某些具有代表性的事物作为诗歌的载体并寄予了深刻的哲理意味:如果当今政治清明或许也不一定只能做那种苟安绿林的武夫草莽之类或只有死抱旧业不做改弦易辙的事才算明智的;人生有如此多的出路!不同的人总能选择自己喜欢的生活方式罢了;反之这其中的人的生活是该是何等的悲惨呢?!须知反语的表面上是滑稽讨人地谩骂也有可能在这种博笑之上蒙藏掉诸如圆滑的真相背后不动声色的冤案牢狱冤囚进而道貌安然的垂听大笑态疯儿地说与老手或不精之人直撞正面而过两者讨得一辙可得道难行的真正含义。这里边自然有哲理值得回味、深思。不过有些时候历史在发展的进程中要有所突破总是艰难的:老成谋国之士多半认为某些传统的经验或者更值得借鉴而不是什么事情都得从零开始并总在思想上给后来者以警示和鞭策;有时也会形成历史性的明哲保身乐安勿动好像人多声音统一即便妄人之醉时就适时的学于阻过就是个挺切恰的概念的含义举事多想弥补兼顾由此论证古诗确实在意无穷

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号