登录

《荆溪》明范汭原文赏析、现代文翻译

[明] 范汭

《荆溪》原文

乱水声中系艇斜,月寒沽酒扣谁家。

仙源咫尺不知处,红叶吹来如落花。

现代文赏析、翻译

当然可以,以下是我对这首诗的赏析:

《荆溪》是明代诗人范汭的一首优美的山水诗。诗歌从清澈的小溪流水引出人生的感触,引发读者深思,呈现出诗歌清新雅致、诗画一体的艺术魅力。

“乱水声中系艇斜”,首句即点明了时间与场景。“乱水声”形象展示了小溪清澈流动的美妙特征。诗歌“斜”字的用笔巧妙,似乎展现了一种不定型的动向,既是写水流方向之斜,亦是写艇子的斜,巧妙展示了诗人身心在入诗的美景之中。此时,“艇”为诗人停靠在溪边的系艇之处,随着轻盈跳跃的乱水流“斜”,一同享受此刻闲适之乐。

“月寒沽酒扣谁家”,这一句富有浓郁的诗情画意。冷月,奠定了全诗的情感基调,清凉,却又暗含微寒之意。“寒”、“夜深人静”,略显空旷寂静的“夜色空间”,强烈的透出诗意和酒意的凉寒与澄净。“月下”这两字则为黑夜的空间披上了浓厚诗意的光环,“沽酒扣谁家”,无法清晰可闻的扁舟与悠远的茅舍琴鸣似乎携带着浓厚的飘渺、淡淡的恬淡、一点清冽。古时对诗文的功底通常会用“滴水传情,不饮自醉”来描述。如此处之语便是其具体的体现,可谓典雅唯美、语约意丰,诗句寥寥数字却包容量极大,在细节上似乎可见诗人的飘逸神态和极高的修养。

“仙源咫尺不知处”,颔联对仗精妙,构思奇特。“仙源”指传说中的桃花源,以之比拟眼前的清溪。这里的“仙源”是作者理想的隐逸生活之地,这种描述亦是在借景抒情,借乱水纵横、红叶飘飞的溪涧背景,暗喻诗人心中的迷茫与探寻之意。诗人在此并不直接说明寻觅之处何处,却先设下“不知处”,将目的移到了渺不可觅的仙源本身。这就是所谓意出象外的笔法,词浅意深、竟含万象,这也使得后一句有以少御多的妙趣,不仅丰富了我我们对这首诗的理解和体验,也在更高意义上激发了我们对生活和自然的思考。

“红叶吹来如落花”,诗人用“如”字把红叶映入溪水的状态极为传神地表现出来,这不仅使溪面上的红叶如花落一般美丽,更增添了动人情趣。这一结尾再次为全诗增添了诗情画意的元素,使整首诗似乎因此而拥有了更多寓意与寄托。既有春天的盎然情趣、夏天的宜爽之气,“如”又带着冬天的美好,成为了作者诸多感受中的一个小小交汇点。“一切景语皆情语”,这就是自然的浑成与心灵的浑融。”—— 《荆溪》 景色清淡隽丽 ,这首小诗收到了清新可爱、摇曳多姿的艺术效果 。

总体来看,《荆溪》是一首诗韵优美、内涵丰富、颇具深意的好诗,从中我们亦能一窥范汭那清风般洒脱的内心世界和那纯美质朴的艺术精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号