登录

《送丁长孺礼部》明范汭原文赏析、现代文翻译

[明] 范汭

《送丁长孺礼部》原文

夙昔忤时宰,初衣投故园。

孤立逾一纪,不求他人援。

仕路日清夷,除书下丘樊。

时维冬春交,整此北上辕。

临行将何赠,愤激成片言。

天潢无别派,淆乱由楚藩。

九重听弥高,物议徒喧喧。

厥事君所司,竦身为平反。

现代文赏析、翻译

送丁长孺礼部

范汭

夙昔忤时宰,初衣投旧园。

孤立逾一纪,不求他人援。

仕路日清夷,除书下丘樊。

临行将何赠,愤激成片言。

此诗抒发了作者对友人丁长孺的深厚感情。诗的最后两句,表明了作者对仕途风波的愤激之情,也表明了他对世事的不满。从诗中可以看出,范汭与当时宰相有矛盾,受到排挤,长期得不到重用。直到“除书下丘樊”,他才等来了出仕的机会。友人丁长孺北上就职,他是闻讯而去,因作此诗以送行。这首诗的语言直率而意蕴深长,从中可以看出诗人耿直的个性。

开头两句“夙昔忤时宰,初衣投故园”,直陈诗人过去与当权者格格不入,得罪于时宰,因而被迫离开了故园。其中“夙昔”二字,极有分量。“忤”是得罪的意思。“时宰”,即当权者。“初衣”即初次换上朝服,借指入仕。两句简炼地述说了范汭过去的不幸遭遇,读之令人为之一叹。诗人孤孑的身影和愤郁的心情跃然纸上。

“孤立逾一纪,不求他人援。”两句中,“逾”字,“不求”意蕴深长。也就是说,范汭愤郁不屈,孤立无援已逾一纪有余,但他不因此求人援引,而是一意孤行,以示自己耿介忠贞。“不求他人援”说得决然,然而落寞凄凉的处境却分明透露出来。由此可以想见他在逆境中与世推移的艰难抉择。“仕路日清夷”,这与诗人初来长安所见是迥然不同的。“除书下丘樊”,这次能够脱颖而出也是出人意料的事。“临行将何赠?”慨叹之余稍有期望。“愤激成片言”,满腹的愤懑和激昂之情融入简炼的片言之中,这“片言”便是诗人赠友的诀别词。仔细体会这“片言”,即知他的光明磊落与高洁情怀令人敬仰。

诗人在“片言”中表达了多重含义的内容。首先是表明孤傲的个性:你在宦途上尽管步履维艰,但你却无怨无悔;其次表明对世事的愤慨:官场如此清平,但贤愚不辨、是非混淆,正直的君子受到欺压和排挤;最后表明了对友人的期望:你这次北上任职,肩负平反冤狱的重任,要挺身而出,为民作主,涤除世道。这里笔意腾挪,起伏跌宕,词浑而意远。此外还值得一提的是全诗行文气脉贯通,如小河流水一般自然流转,而无横抹硬拓之弊。范汭能作如此曲折传神之笔,说明他是杰出的诗人和辞家。

“天潢无别派,淆乱由楚藩。”天潢即天河,代指帝王的宫室。“楚藩”是指宠幸的宦官权臣。“无别派”说明宦官权臣的势力还盘根错结地笼罩着整个官僚机构。“淆乱”说明了问题:正是这群宦官枉为搢绅望族的奸邪人士巧立名目多方刁难陷害忠良人才导致了真正的贤士大夫反遭排挤或受到诬陷与摧残!这就既揭示了时政的本质,也抒发了对朋友境遇关切和感慨世道的愤激之情。诗笔跌宕起伏,错落有致而意蕴深长。由此可看出诗人艺术构思的缜密和丰富的内心世界。“九重听弥高”,诗人思绪渐趋平静后发自内心的呼声:尽管世道如此不公,“物议徒喧喧”,然而“君所司”,其意在激励友人牢记职责、为民请命昭雪冤狱。此诗结句含蓄蕴藉情真意切又充满着激励和期望。

这首诗的主题主要是抒发对友人出仕的勉励与期望。而前半部分的许多内容都是叙事、写景、抒情的结合体。但诗人巧妙地做到了繁简得当、疏密有致而笔笔断、笔笔续的神仙活现的艺术效果。如首联二句一笔带过;颔联二句简笔勾勒;颈联一笔带出“临行”;尾联则一笔收拢而给人以举重若轻之感;更

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号