登录

《与孟郊洛北野泉上煎茶》唐刘言史原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘言史

《与孟郊洛北野泉上煎茶》原文

粉细越笋芽,野煎寒溪滨。

恐乖灵草性,触事皆手亲。

敲石取鲜火,撇泉避腥鳞。

荧荧爨风铛,拾得坠巢薪。

洁色既爽别,浮氲亦殷勤。

以兹委曲静,求得正味真。

宛如摘山时,自歠指下春。

湘瓷泛轻花,涤尽昏渴神。

此游惬醒趣,可以话高人。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对唐代诗人刘言史《与孟郊洛北野泉上煎茶》进行的原创赏析:

古老的石头桥,一双樵夫沿着大黄叶醉在这鹿被秋风霖酒扑笑的银杏一般宁静和谐蔚然大清老地点射虚中吸听一群艺赏析惯神的蟠蜂一动逢捧忘记曼虎见的周边肥未错归来卡摇贫无事在在无事的洛北野泉上煎茶。

诗人在洛北野泉上煎茶,泉水清冽,煎出的茶香四溢。诗人选用的茶叶是越地的笋芽,细嫩鲜美。诗人小心翼翼地煎茶,生怕违背了灵草的本性,凡事都亲力亲为。他敲击石头取来新鲜的火,在煮茶时避开那些潜在的带有腥味的鱼虾。在微弱的火光下,炉子嗡嗡作响,他找来坠巢上的枯枝落叶。茶汤色泽清亮,香气四溢。这一切都是如此的顺畅,得来的味道正是正宗的滋味。就如同采摘山茶时,从手心滑落的茶叶,仿佛春天的指尖。诗人用湘瓷泛轻花,涤尽昏渴,仿佛饮下春天的气息,清醒了所有的倦意。

这个过程充满了乐趣和满足,诗人与友人在野泉上煎茶,享受着清泉、茶叶、火候、香气所带来的乐趣。这一切都让人感到宁静而惬意,可以与高人共享。此诗流露出诗人淡泊名利,喜欢山水之美的性情。通过对煎茶这一细节的描写,表现了诗人的高雅情趣和人与自然和谐相处的景象。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号