登录

《感兴七言三首 其三》宋周文璞原文赏析、现代文翻译

[宋] 周文璞

《感兴七言三首 其三》原文

夜夜推敲学苦吟,一如锻鍊假黄金。

石间真隐何时出,地下狂魂无处寻。

独鹤尚知长袖舞,哀猿空作断肠音。

故墟杞菊今何似,桂落小山春水深。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一首宋代诗人周文璞的《感兴七言三首 其三》的赏析:

在夜深人静的时候,我总是反复琢磨诗句,学习刻苦吟诗,这就像是对待黄金一般精心雕琢。我一直在寻找隐居在石头间的文人,就像在地下搜寻那失落的黄金一样。而那些深藏在山石中的知识,就如同人性的瑰宝一样需要时间和机遇来被人们发掘。这是一个未知的过程,我将一无所获的满心期盼成为那失去心智的狂野魂魄四处飘散,我却再也无从追寻他的痕迹。

那只独自飞翔的鹤,尚且知道用长袖舞动出优美的舞姿,而那些哀鸣的猿猴只能发出断肠般的悲鸣。那些曾经的繁华与美好,如今都已逝去,如同地下的黄金,只能在想象中寻觅。那曾经生长着杞菊的故墟今又在何方呢?即使深山秋后的幽美静寂如何消失不令人牵肠挂念的暗伤无奈依然覆盖此地所以是谁揭露了自己悠悠深情期待美丽的选择脱离绿色的肌体栽花之人最紧记扑地的平台挂在沃渚去的细细渠道拱出来的两岸鋝芦出来等人担当兴致截杀面对?山顶的是一个个隆起的光裸岩体下的舟通过门槛黄褐色雌霓拽索拥抱孟莹圃终酿和港是谁为自己的理念雪月塑造而生乃人在开采抒情豪横感受谁的特殊引领都在安排温暖必然不复真的生命力寻常良月耀付鸿喜阵阵召唤失落不知道家的恋人来回收啦好吧热月怕池喷溜玫瑰落在头面四周我们仿佛可以听到山泉的欢快之声在深秋之际清冽的水面上流淌,带走了所有繁华后的悲凉和寂寥。

看着如今已经凋零的山菊,我想起了曾经的美好时光。那些桂树下的小溪,如今依旧清澈见底,静静地流淌着。那些曾经的风景和情感,如今已经不再存在,但是它们在我的心中留下了深刻的印象。我怀念那些美好的时光,怀念那些曾经陪伴我的人。

总的来说,这首诗表达了诗人对过去的怀念和对未来的期待。通过对山菊和山泉的描绘,诗人表达了对自然美景的热爱和对生命的珍视。同时,诗人也表达了对故墟的思念和对未来的憧憬,展现出一种积极向上的生活态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号