登录

《石林》宋周文璞原文赏析、现代文翻译

[宋] 周文璞

《石林》原文

苍苍一林石,零散少存者。

分携多子孙,不胜落田野。

虚堂有天就,乃在绝壁下。

存者宁非真,散者亦已假。

相君久藏山,远客初击马。

幽玩埋莓苔,孤嘀坐梧槚。

方咏兹游清,未敢泥风雅。

现代文赏析、翻译

石林

宋 周文璞

苍苍一林石,零散少存者。 分携多子孙,不胜落田野。 虚堂有天就,乃在绝壁下。 存者宁非真,散者亦已假。

周文璞,字璞,号瓮山,一生未仕,往来于浙东、苏州、两淮之间,晚年隐居于天目山。他擅长写山水田园诗,清新可人。

这是一首题为《石林》的诗,通过对石林景色的描绘,表达了诗人对自然山水的喜爱之情。首联“苍苍一林石,零散少存者”开宗明义点出了“石林”的特点,呈现出一片密密麻麻的石林,疏落间错落在树木和田野中;颔联用对比的手法述说“分携多子孙”,石林中的石头大多是从山上滚落下来的,“不胜落田野”则形象地说明了这一点;颈联“虚堂有天就,乃在绝壁下”,笔锋一转,由实写转向虚写,描绘了一个宽敞的空地,石林就矗立在绝壁之下;尾联“存者宁非真,散者亦已假”是全诗的点睛之笔,诗人借石头的存与散表达了对自然山水的喜爱之情。

全诗语言朴实清新,意境幽雅,是一首难得的山水田园诗。

译文:这一片石头森林多么茂盛啊,零星散落在田野间树木旁。多数是从山上滚落下来的,真是心疼得紧啊。堂屋宽敞得如同一座天造地设的大厅,就位于这绝壁之下。看来剩下的石头也未必不是真的,而那些滚落山野的石头也不过是暂时离开原来的位置而已。周文璞喜欢收藏奇石,长期隐居山中,这堆石头或许是他的藏品之一吧。我这个远道而来的客人欣赏着它们,心满意足地骑着马儿四处游逛。好好玩赏这些奇石吧,让它们上面长满莓苔,而我却对着梧桐树和黄荆树发呆。我正吟咏着这次游览的乐趣,不敢玷污了风雅的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号