登录
[宋] 周文璞
林麓已尽虎不见,迩来流民所蹂践。
残僧自言昔遭变,藏经埋像犹可唁。
流泉鸣悲雨摧殿,满岩慈相沙汰难。
白盛缀粘或坏面,慧命弗绝如断线。
况我忧患经历遍,见此悲酸尚兢战。
千声万声走出门,门外秋花泣馀泫。
现代文译文:
重游栖霞寺,发现山林已无虎迹,但近来遭受战乱蹂躏,许多流民践踏山林,栖霞寺也遭受了严重的破坏。一位僧人自称以前遭遇战乱,寺中藏经和佛像都遭受破坏,令人痛心。
流泉在悲鸣声中奔腾而下,仿佛在为寺院哀悼。山岩上布满了佛像,但因流水的冲刷,许多佛像已经难以辨认。有的佛像脸上被顽石撞击出现斑痕,但是佛法仍然在世间流传,如同一条线一样不断绝。
我经历过许多磨难,看到这里悲惨的景象仍然心有余悸。千百次的叹息流泪,走出了寺门。门外秋花也在为我流泪,淅淅沥沥的雨滴仿佛在诉说着这里的悲惨。
赏析:
这首诗描写了栖霞寺遭受战乱破坏后的景象,表达了诗人对百姓苦难的同情和对佛教的信仰。诗中通过僧人的自述、流泉的悲鸣、残存的佛像和秋花的流泪等细节,生动地描绘了战乱给人们带来的巨大痛苦和悲伤。同时,诗中也表达了诗人对佛教的信仰和对苦难众生的同情,展现了诗人的仁爱之心和人文关怀。
“流泉鸣悲雨摧殿,满岩慈相沙汰难。”这两句通过描写流泉悲鸣、雨水摧毁殿堂和山岩上慈祥的佛像难以辨认的景象,进一步强调了战乱给栖霞寺带来的破坏和苦难。
“白盛缀粘或坏面,慧命弗绝如断线。”这两句则表达了佛教信仰仍然在世间流传,如同一条线一样不断绝的意思。这体现了诗人对佛教的坚定信仰和对苦难众生的关爱。
最后,“况我忧患经历遍,见此悲酸尚兢战。”这两句则表达了诗人经历过许多磨难,看到这里的悲惨景象仍然心有余悸的情感。这体现了诗人的仁爱之心和人文关怀,也展现了诗人对苦难众生的深深同情。