登录

《赠赵子野歌》宋周文璞原文赏析、现代文翻译

[宋] 周文璞

《赠赵子野歌》原文

与君虽为外兄弟,语话寻常见肝肺。

自从不见半年馀,每望吴云辄流涕。

苹溪松江同一波,半年不见当奈何。

长安市上相就处,弟能起舞兄能歌。

兄令赐第南薰殿,满戴宫花上林宴。

弟归便着堕游冠,他时山中傥相见。

吴王台畔杨柳黄,吴姬对坐调丝簧。

阿兄自对吴云坐,呼弟不来应断肠。

书来不应寄他物,只要秋林一双笛。

当使蛮奴月下吹,此时此夜须相忆。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

周文璞的《赠赵子野歌》是一首饱含深情厚谊的诗篇,诗中的赵子野,既是诗人笔下的朋友,也是诗人的知己。在诗中,周文璞描述了他们之间深厚的友谊,从以前的欢声笑语,到如今的无尽思念。尽管他们的血肉关系并没有改变,但他们之间深深的情感联系却是那么的真挚而热烈。

“与君虽为外兄弟,语话寻常见肝肺。”在这两句中,诗人首先描绘出他们虽然血缘疏远,但心心相印,无所不谈的深厚友情。“肝肺”一词,不仅用来形容他们无话不谈的亲密关系,也描绘出他们内心深处对彼此的理解和信任。

“自从不见半年馀,每望吴云辄流涕。”在这两句中,诗人描述了自己自去年六月以来就没有见到赵子野时的无尽思念。诗人常常望着远方的吴云(指吴地,今江苏一带)而流泪,这种对朋友的深深思念和无尽牵挂,都表现得淋漓尽致。

“长安市上相就处,弟能起舞兄能歌。”这两句描绘了他们在长安(今陕西西安)相聚的场景。在那里,他们能够互相舞蹈、一起歌唱,充分表现了他们的亲密无间和深情厚谊。

“吴王台畔杨柳黄,吴姬对坐调丝簧。”这两句描绘了他们在吴地的场景,那里杨柳依依,吴姬们坐在一起弹奏丝弦。这样的场景不仅让人感受到他们的快乐时光,也让人感受到他们的深深思念。

“书来不应寄他物,只要秋林一双笛。”最后两句描绘了他们之间的愿望:赵子野如果能够寄来一两只笛子,那就再好不过了。这样他们就可以在秋林之间相互回忆往事,享受那份属于他们的友谊。

现代文译文:

虽然我们虽然是外人,但我们的心却如此亲近。我们的对话无话不谈,我们的情感深深地交融在一起。自从半年前我们分别之后,我常常望着远方的吴云而流泪。在长安的大街上,我们相见的时候,我可以陪你跳舞,你也可以为我唱歌。在那吴地的柳树下,我们坐在一起弹奏着丝弦,那是我们快乐的时光,也是我们深深的思念。如果可以的话,你能不能寄我一两只笛子?在那秋天的树林里,我们可以一起吹奏,那时那刻,我们一定会深深怀念彼此。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号