登录

《华道士白胭脂》宋周文璞原文赏析、现代文翻译

[宋] 周文璞

《华道士白胭脂》原文

萧史水银粉,番女红蓝花。

狂奴爱风调,脂泽遂成家。

镜开青峡月,衣近赤城霞。

欲下人间世,槲林栖晚鸦。

现代文赏析、翻译

在白云深处的山中,道人飘然而来,带着一颗云卷般的胭脂色,想必那是仙翁与众不同的收藏品,自然与他同样灵气的远方来的异族女子知道它的价值,选用着最上乘的番红芍药。她偶然将胭脂与寻常女子的脂粉一同涂在了肌肤之上,意在祛除杂质和艳俗。脂粉之美流溢四方,只因为调和中不期而遇,显得颇有异趣和气势。粉白的肤色、黑色的镜面和漫无边际的红色霞光。突然在天空中的一道青峡之中显现出来,犹如从天而降的仙境。

道士与异族女子都似乎爱慕着这份自然与清雅,不愿离开这人间仙境。他们或许想要从人间飞升到天界,或许想要从天界降临到人间,或许他们只是想要在这人间仙境中过着自由自在的生活。然而,他们最终选择了在槲树林中栖息,等待晚归的乌鸦。这也许就是他们的选择,也许他们也清楚,他们所追求的自由与宁静也许只能在人间的仙境中才能找到。

这首诗描绘了一个美丽而神秘的仙境,其中道士与异族女子相互爱慕,追求自由与宁静的生活。诗人通过描绘他们的形象和情感,表达了对自由、宁静和自然的向往和追求。同时,诗中也蕴含着对人间仙境的向往和憧憬,以及对生活的热爱和赞美。

译文:

白云深处道人飘然而至,手中持有一胭脂色之物,似是仙翁之收藏品。番红芍药女知其珍贵,选用以祛艳俗。胭脂涂抹肌肤间,清雅脱俗流溢四方。

镜开青峡月现仙境,衣近赤城霞起人间仙境。欲飞升天界或降人间,均栖槲树林中待归鸦。静心寻自由与宁静,诗中所向往的也许只能借幻想矣。

虽然以上翻译仅仅是简短的解释和分析诗意的过程和结果,但是由于对于现代语境、行文方式及常用意象的处理以及注释较多也并未表达很明确出该诗歌的时代环境和个人情感等因素的影响和限制,所以不能完全作为译文来理解。但是它确实提供了一种理解和欣赏该诗歌的新视角和方法。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号