登录

《至荆公墓》宋周文璞原文赏析、现代文翻译

[宋] 周文璞

《至荆公墓》原文

年少坐谈玄,钟山直北边。

春风吹梦过,泪浥旧貂蝉。

现代文赏析、翻译

至荆公墓

年少坐谈玄,钟山直北边。

春风吹梦过,泪浥旧貂蝉。

诗人以诗论史,通过周文璞的成长环境及人生经历,抒发了对历史人物的感慨。年少时,周文璞在钟山之北,与当世大儒谈论道家玄妙之学,那时的他意气风发,胸怀壮志。然而,随着时光的流逝,他的人生经历也发生了变化,曾经的风华正茂逐渐被生活的艰辛所取代。他开始关注生活的琐碎之事,对人生有了更深刻的理解。

“春风吹梦过”,诗人用“春风”来比喻时光的流逝,用“梦”比喻自己的梦想和抱负。如今,梦想已经随风而逝,生活依然艰辛,这让他不禁泪湿眼眶。“泪浥旧貂蝉”,泪水沾湿了曾经华丽的貂蝉,这是对往昔生活的怀念,也是对现实的无奈。

全诗情感深沉,通过对历史人物的回忆,抒发了诗人对人生的感慨。周文璞通过对历史人物的缅怀,表达了自己对生活的理解和对未来的期许。这也体现了诗人对历史的反思和对现实的关注。

译文:

年轻时我与你闲谈道家玄妙之学, 那时我身处钟山之北。 春风吹过我的梦境, 泪水打湿我昔日华丽的外衣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号