登录

《见泗州降者》宋周文璞原文赏析、现代文翻译

[宋] 周文璞

《见泗州降者》原文

才自降胡便守边,大家齐数中兴年。

姑苏寺里相逢处,为尔呻吟一怅然。

现代文赏析、翻译

在北方投降胡归顺不久便戍守边疆,这说明国家上下同心数来开国中兴年头。记得我们姑苏寺里邂逅之时,互相叹息嗟惋真是怅然若失。

作者遇见泗州降者,乃得知在淮河以北兵荒马乱之时,而江淮之地依然一片升平。这里表现出作者对国家形势的深深忧虑,但更多的是对国家复兴的希望。降者诉说在北方的苦难生活,而此时已能放下包袱归顺宋朝,可见投降胡的投降是迫于无奈,还是心向宋朝。

作者与泗州降者相逢于泗州(今江苏盱眙)的姑苏寺里,抚今追昔,二人都感慨万分。作者对投降者的同情、理解、以及对战争的厌恶、对太平生活的向往之情便倾泻于笔端。

“大家齐数中兴年”,一个“数”字,道出多少旧恨新仇!作者倾注着无尽的辛酸和愤慨。这首诗语言朴素,意境浑成,悲慨之气洋滋纸上,给人以鼓舞。诗人于苍凉的感慨中,又有对过去岁月的怀念和无限遐思。往事并不如烟,从而表达了对故国的深情眷恋。

译文:胡人投降了宋朝便守卫边境,这说明大家的心齐共同数来开国中兴年头。记得我们在姑苏寺里不期而遇,你满腹苦衷的诉说让我感到十分悲伤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号