登录

《分题赋载酒亭送友之四川》明钱宰原文赏析、现代文翻译

[明] 钱宰

《分题赋载酒亭送友之四川》原文

大江发巴蜀,岷峨郁嶕峣。

子云性佚荡,逸气相扶摇。

洒翰骋雄辞,凌云何飘飘。

终焉敛其华,富丽不足骄。

覃思著玄文,斟酌仿繇爻。

闳言极幽微,绵络天地交。

岂无好事者,载酒与游遨。

胡为事黄门,投阁竟萧条。

龙蛇不知藏,蝘蜓亦见嘲。

天独昌其文,炳如星日昭。

子行登斯亭,英爽或可招。

谓我欲问奇,峡水阻且遥。

现代文赏析、翻译

载酒亭送友之四川

钱宰

大江发巴蜀,岷峨郁嶕峣。

子云性佚荡,逸气相扶摇。

洒翰骋雄辞,凌云何飘飘。

终焉敛其华,富丽不足骄。

覃思著玄文,斟酌仿繇爻。

闳言极幽微,绵络天地交。

峡江之水浩浩荡荡,从巴蜀之地发源。

你像子云一样放逸不羁,逸兴扶摇直上九万里。

挥毫泼墨,放言不羁,凌云之志向飘飘然。

你收敛光芒,不以富丽炫人,真乃谦谦君子也。

深思熟虑,著述玄文。斟酌于《易经》与《周易》之间。

宏大之言,穷尽幽微之处,意欲将天地交织在一起。

这酒不只有人送,有人还载着来为我助兴。

可如今却事黄门,投阁无人知晓。

真龙与蛇藏于山中,也有人嘲笑如蝘蜒。

上天特别赞赏你的才华,犹如炳炳之星,日日夜夜照人间。

你走后我登斯亭,或许你能显露英华于远方。

我想去寻你问奇,但路途艰险且遥远。

下面是对这首诗的赏析:

这是一首送别诗,送别友人前往四川。诗人以送别为题,却并非直接描写离别之情,而是借题发挥,表达了对友人的崇敬赞美之情,以及对友人的劝勉之意。载酒亭是钱宰在分题赋诗时饮酒赋诗的地方,也是他最得意的作品的地方。此诗表达了诗人对友人的敬仰之情和对友人的劝勉之意。同时,也表达了诗人对友人的担忧和思念之情。诗中运用了大量的比喻和夸张手法,将友人的才华和品德描绘得淋漓尽致,令人叹服。

现代文译文:

大江从巴蜀之地发源,岷山峨眉山郁郁葱葱高峻入云霄。你像扬雄一样性格放逸不羁,逸兴扶摇直上九万里。挥毫泼墨放言不羁凌云之志向飘飘然。你收敛光芒不以富丽炫人真是谦谦君子也。深思熟虑著述玄文。斟酌于易经与周易之间。宏大之言穷尽幽微之处意欲将天地交织在一起。这里不止有人送酒来为你助兴啊!可如今你事奉黄门投阁无人知晓。真龙蛇之才被人藏起来了如同蝘蜒一样被人嘲笑。上天特别赞赏你的才华啊如同炳炳之星日夜照耀人间!你走后我登斯亭或许你能显露英华于远方啊!我想去寻你问奇但路途艰险且遥远啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号