登录
[明] 钱宰
崇冈散新阳,寒日舒短晷。
晴飙一披拂,波影上沙尾。
意行遂忘疲,情语相慰喜。
赐宅知己非,归舟更谁舣。
树暗山始夕,川明月初至。
停杯成慨叹,觅句聊徙倚。
前林樵唱来,惊鸿下寒水。
明阳晨起山冈,薄雾弥漫疏爽光。 冬阳短景催车毂,清晖招袖策康庄。 闲步欢笑春常在,行云流水同船桨。 游观贺宅空遗韵,故人驾舟迎朝阳。 古木依稀隐夕阳,溪水荡漾明月光。 坐久无言唯感叹,笔落生花依绿柳。 樵夫归来歌声扬,惊鸿一瞥映清流。
下面是这首诗的现代文译文:
晨曦微露,山冈上明朗的新阳散发出疏爽的气息。 冬日的阳光虽短,却催促着车毂前行。清新的阳光在宽敞的大道上招摇着,轻轻拂过。波光粼粼的湖影映照在沙尾上。 随意而行,不觉疲倦。情意相投,欢声笑语,互相慰问喜悦。 白野太守,知道这赐宅已经不是你的故居了,只有归舟在等待着你的到来。 古木参差,夕阳已隐,山峦朦胧。溪水荡漾,月光洒满大地。 停杯感怀,感慨万千。找句抒怀,随意倚靠在绿柳之下。 前林的樵夫唱着歌回来,惊鸿般掠过清亮的湖水。