登录

《题陈惟贤藏芸轩》明钱宰原文赏析、现代文翻译

[明] 钱宰

《题陈惟贤藏芸轩》原文

市南书屋树阴凉,多种梧桐待凤翔。

滋兰满阶草自碧,汗简插架芸其黄。

每闻悬榻高风在,安得下帷春昼长。

爱尔家庭能教子,花前佩玉总锵锵。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

市南书屋树阴凉,多种梧桐待凤翔。 这是写陈惟贤书屋的环境,书屋位于市南,绿树成荫,环境清幽。书屋多种梧桐,梧桐是灵鸟,凤凰是其象征,这正是暗赞陈惟贤希望有如凤凰翔舞般的子孙后代人才辈出。前两句是铺垫,后两句便切题了。“滋兰满阶草自碧,汗简插架芸其黄。”描绘的是书房内之情景。满阶绿草如茵,室内藏书丰富,自成碧色;插架的书籍香馥馥的,芸香更弥漫着清香之气。这两句是写陈惟贤的藏芸轩之功,赞其藏书之多,读书之乐。

每闻悬榻高风在,安得下帷春昼长。 “悬榻”典出《后汉书.党锢传》序:“李膺、杜密为党人,赵典、王畅为清议,其高风等荣华骏马。”李膺以高德为世所推重,时人称之为“登龙门”。这里是以李膺、杜密等人为高风典范,表达了对陈惟贤品行学问的赞扬。作者企盼能如古人那样于高风之中学为世表,同时也期盼陈惟贤教育子孙孜孜以学,把春昼下帷的时光保持长久些。“春昼”喻指学之时间也。

爱儿家庭能教子,花前佩玉总锵锵。 最后两句写陈惟贤之子孙当能承其父志而光大家业。“佩玉”是喻指子孙有才德。“总锵锵”是总会有美妙声音的意思,形象地表达了作者对陈氏子孙的美好祝愿。

整首诗描绘了藏芸轩的环境、气氛,赞美了主人陈惟贤的学问品行及其教子有方,同时也表达了对陈氏子孙的美好祝愿。语言平实,但却蕴藉有味。

译文: 市南的书屋绿树成荫清凉无比, 种上许多梧桐等待凤凰飞来。 满阶的青草长得郁郁葱葱, 插架的书籍泛着淡淡的香气。 常常听说高尚的品行还存在, 怎么能让宝贵的时间白白流逝呢? 我爱你的家庭能教育好子孙, 花丛前他们佩玉一样会发出锵锵之声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号