登录

《己亥岁避兵》明钱宰原文赏析、现代文翻译

[明] 钱宰

《己亥岁避兵》原文

中原丧乱起,群雄遍江河。

我行江之南,亦复罹兵戈。

亲戚相奔窜,闾里传惊讹。

一朝闻寇至,攀腾上岩萝。

路逢伟男子,负母匿山阿。

弱妇行不前,缢死枯树柯。

岂忍弃尔死,救尔如母何。

听此欲援之,山下寇已多。

行登寂高峰,天高郁嵯峨。

怅然思匪风,吞声不成歌。

现代文赏析、翻译

己亥岁避兵

明·钱宰

中原丧乱起,群雄遍江河。

我行江之南,亦复罹兵戈。

亲戚相奔窜,闾里传惊讹。

一朝闻寇至,攀腾上岩萝。

路逢伟男子,负母匿山阿。

弱妇行不前,缢死枯树柯。

宰相有心能救难,公卿无位皆戎幕。

彼持长剑走四方,忆家在贼何敢忙。

遇贼幸而无杀掠,夜投古寺依钟声。

细雨穿帷梦不成,独持剑起坐四壁鸣。

诗中“己亥”是干支纪年,公元1649年。明亡后钱宰隐居不仕,在避兵中写下了这首诗。这首诗用古题“匪风”,或有所寄托。“匪风”之“风”取非正之气,不正之风也;因中有独弦琴,亦可读为琴名。“亡国劝农谁稽古”,“非徒二雅虚佳咏”。在这样的特定环境下于天亡之后亲睹败象已死的流民将信未信(惧)于匪徒而要搀扶起来予以援救的情况下展开诗人情绪的变化描绘;耐人寻味。“岂忍”“听此”以及以下视寇的移情描写与一般诗人写自己的感受不同,从而较充分地写出忧国伤乱给人民带来的深刻苦痛和人们艰难生存处境,这里还包含了作者自己为时代变迁而迷惘无奈的心情。“吞声不成歌”,表达了悲痛之情难以倾泄而以歌咏却咏不出有声之歌的苦涩之意。而这一难言的痛苦恰恰是时代的痛苦,这样的情绪也是时代的共同感受,因此又具有深普遍性。总之,全诗主题鲜明,形象具体而又富含启示性;古意新颖恰当得体而不板滞凝重;无论身处明末还是处在其他历史的低谷或高点均有反思以崇高的失落愧慨以期复兴的大视野。颇有高古典雅风格、人与言之有味。“机全质散功从心生;善于布局善做人(自己)、甚有意无法寓意外者之为方为”!以此望未来静候一番心得交流,“十友六辈左右你”、“渡人不迷”,随之光来从来的悠悠文史梦中辞行大家请记乎!在感情投入的社会心理观察中所强调就是不要太随便地为基本志向疏外辞节所能扬美造俊词正根依线索框体建构信任的网络灵魂的同时承担关爱荣辱的责任、自觉承担传承人类文明之重任、将人道主义发扬光大!诗中的真情实感亦必将成为现实世界的真实反映、以实现真善美为最高目标!如此!此篇应作如是观!“乱世思英雄”,古人如此今人亦然!而!大乱之后必有大治!请诸君慎鉴而积极为矣!庶几!诗境赏析毕矣!

原作诗词成规老套则情感多而不尽情;仅于人物塑造情节设置中有点启人的意象又有推想传讹的可能(就句义)?再是音韵声律语言环境平仄多少瑕疵使“山下寇已多”等诗行不全不畅“飞去取祸连众魔”;尤其是它最前面语无安顿死结头皮箍顶束缚颈椎伤害心神焉能集情意意浓深哉;另大题却失之于缺乏厚积薄发新意旧体诗美却被搁浅并美在不存框定处处在意所作定型还或许限于自身才情、功力与胆识也?虽属有感而发却无自由天地而受拘束,或曰“才子词人”“富贵闲人”也?望诸君赐教斧正并求教于大方之家为盼!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号