登录

《溪上观雪》宋王铚原文赏析、现代文翻译

[宋] 王铚

《溪上观雪》原文

沙洲苍莽水云昏,雪落寒溪镜有痕。

山际疏钟烟际寺,林边微迳水边村。

天涯岁月行将尽,人世穷愁孰与论。

忆与邹枚同赋咏,人非事往但心存。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

诗人王铚漫步在溪边,放眼望去,只见莽莽苍苍的沙洲、云雾缭绕的溪水,水面上覆盖了一层薄薄的雪,仿佛一面镜子留下了水面上的痕迹。远处,山间的钟声疏疏落落,仿佛在告诉人们雪后的宁静;林边的微径、水边的村庄都笼罩在一片雪色之中,仿佛一幅淡淡的水墨画。

然而,诗人的心中却充满了感慨。岁月匆匆,天涯路远,他感到了岁月的流逝和人世的艰辛。他的内心充满了对过去美好时光的怀念和对人生穷困潦倒的无奈。回想起当年与好友一起游赏雪景,共同吟咏诗句,如今却已事往人非,只剩下对往事的回忆。

全诗情景交融,用淡雅的笔触描绘了一幅静谧的雪景图,又表达了诗人内心的感慨和对过去的怀念。诗歌的最后一句“人非事往但心存”更是让人深思,不仅表现了诗人对往事的留恋和无奈,也给人以深深的共鸣,引人思考人生的意义和价值。

白话译文: 小岛广阔像旷野般到处是沙和尘, 雪花飞舞飘落溪面上如镜上有裂痕。山尖上稀疏的钟声与寺庙里冒出的烟火气交融于山顶的轮廓里, 山边林中稀疏的小径旁那在水边的小村淹没在了皑皑的大雪里。仰观天宇想到人间岁月已即将结束那么渺茫的命运比什么更能引起慨叹忧伤之情啊。想起我和当时的少年同在这样的地方赋诗吟咏歌唱出了无尽的喜庆快乐但光阴荏苒现在已经恍如隔世每每思量都会徒留慨叹心里只能留存美好的记忆中啊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号