登录
[宋] 王铚
送君忆昔入鳌山,愁折江梅踏雪还。
别后重添十年老,静中犹借半生閒。
文章千古心空在,书史三冬手自删。
岁晚山中有琪树,伤心何日得同攀。
原创赏析:
记得当年送您入京师鳌山,雪梅踏春折回江南心中无限悲凄。离别后我们皆增添了十年光阴,静心回首往事,仿佛借来半生清闲自在。千古文章心存高远,三冬书史手自删改。岁月如流,山中琪树岁晚方成,何日重逢,伤心之人,才能共攀同赏。
译文:
回忆起当初送你入京师时,我们一同游览了鳌山的美景,那时的心情是如此的愉悦和兴奋。然而,如今你离去后,我独自留在江南,心中充满了忧愁和思念。江梅在雪中绽放的美丽,也因我们的离别而显得更加凄凉。
岁月如梭,我们分别已经多年,如今的你已经增添了十年的光阴。在这静谧的时光中,我仿佛也借来了你的一半时光,来感受这份闲适和自在。千古文章的心境依旧在胸中荡漾,三冬书史的手法依旧在自我修缮。
时间飞逝,山中的岁月也在静静地流逝。岁晚之时,山中会长出美丽的琪树,但何时才能与你一同攀登欣赏呢?这让我感到无限的伤感和遗憾。这首诗表达了我对你的思念和感慨,希望我们能有一天再次相聚,重温过去的美好时光。